R.D. Burman & Asha Bhosle - Ye Din To Aata Hai - From "Mahaan" - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ye Din To Aata Hai - From "Mahaan" - R.D. Burman , Asha Bhosle Übersetzung ins Russische




Ye Din To Aata Hai - From "Mahaan"
Эти дни приходят - Из "Махаан"
Ye din to aathaa hai ek din javanee mein
Эти дни приходят однажды в юности
Aankhen milee to lage aag paani mein
Глаза встретятся и в воде загорится пламя
Dil ko to khona hai, khona hai, kho jae
Сердце должно потеряться, потеряться, пропасть
Aage jo hona hai, hona hai, ho jae
Что будет дальше, то и будет, пусть случится
Are, ye din to aathaa hai ek din javanee mein
Эх, эти дни приходят однажды в юности
Aankhen milee to lage aag paani mein
Глаза встретятся и в воде загорится пламя
Dil ko to khona hai, khona hai, kho jae
Сердце должно потеряться, потеряться, пропасть
Aage jo hona hai, hona hai, ho jae
Что будет дальше, то и будет, пусть случится
Yeah, ye din to aathaa hai ek din javanee mein
Да, эти дни приходят однажды в юности
Ho, jab koyi dil mein samaata hai
О, когда кто-то поселяется в сердце
Kya aag dil mein lagaataa hai?
Какой огонь зажигает в сердце?
Soi mohabbat jagaata hai
Спящая любовь пробуждается
Raaton kee neenden udaata hai
Ночам покоя не остается
Yaadon mein, khvaabon mein choree se aa jae
В воспоминаниях, в мечтах, украдкой приходит
Aaye to pyaasaa dil deewaanaa ho jae
А придет и жаждущее сердце сходит с ума
Are, ye din to aathaa hai ek din javanee mein
Эх, эти дни приходят однажды в юности
Aankhen milee to lage aag paani mein
Глаза встретятся и в воде загорится пламя
Hum ho ke deewaane aaye hain (aaye hain)
Мы пришли, обезумев (обезумев)
Dil kee ye saunaat laae hain (laae hain)
Эту музыку сердца принесли (принесли)
Saanson pe tere hee sae hain (sae hain)
На твоем дыхании живем (живем)
Sapane tere dil pe chhae hain
Твои сны над сердцем вьются
Koyi bhee jaane naa, kaise dil aa jae
Никто не знает, как сердце может прийти
Aa jae dil mein jo vo dil se naa jae
Если придет в сердце, то уже не уйдет
Are, ye din to aathaa hai ek din javanee mein
Эх, эти дни приходят однажды в юности
Aankhen milee to lage aag paani mein
Глаза встретятся и в воде загорится пламя
Dil ko to khona hai, khona hai, kho jae
Сердце должно потеряться, потеряться, пропасть
Aage jo hona hai, hona hai, ho jae
Что будет дальше, то и будет, пусть случится
Ye din to aathaa hai...
Эти дни приходят...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.