R. D. Burman & Kishore Kumar - Hasino Ki Yeh Sham Hai (From "Aan Aur Shaan") - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Hasino Ki Yeh Sham Hai (From "Aan Aur Shaan")
Such a lovely evening with my beloved (From "Aan Aur Shaan")
हो, हसीनों की ये शाम है
Oh, what a beautiful evening with you, my darling
हे, हसीन कोई बात चले
My love, let's have a chat
हाँ-हाँ-हाँ-हाँ, सवेरे तक आज तो
Yes, yes, yes, yes, until the morning
हे, सुहानी मुलाकात चले
My love, let's have a lovely meeting
कहते हैं ये ज़िन्दगी सपना है इक शाम का
They say that life is a dream of an evening
कहते हैं ये ज़िन्दगी सपना है इक शाम का
They say that life is a dream of an evening
तो ये सपना क्यों हो तेरे मेरे नाम का
So why shouldn't this dream be in your and my name?
हाँ, बुझे दिल की प्यास आज इसी छाँव तले
Yes, quench the thirst of my heart under this shade today
हो-हो-हो-हो, हसीनों की ये शाम है
Oh, oh, oh, oh, what a beautiful evening with you, my darling
हे, हसीन कोई बात चले
My love, let's have a chat
हाँ-हाँ-हाँ-हाँ, सवेरे तक आज तो
Yes, yes, yes, yes, until the morning
हो, सुहानी मुलाक़ात चले
Oh, let's have a lovely meeting
जिसके इतने रंग हो वो मतवाला कौन है?
Who is this drunkard with so many colors?
जिसके इतने रंग हो वो मतवाला कौन है?
Who is this drunkard with so many colors?
हमसे बढ़कर आज तो किस्मत वाला कौन है?
Who is more fortunate than me today?
झूमके अपने साथ दिन चले, रात चले
Let's dance together day and night
हो-हो-हो-हो, हसीनों की ये शाम है
Oh, oh, oh, oh, what a beautiful evening with you, my darling
हे, हसीन कोई बात चले
My love, let's have a chat
हाँ-हाँ-हाँ-हाँ, सवेरे तक आज तो
Yes, yes, yes, yes, until the morning
हो, सुहानी मुलाक़ात चले
Oh, let's have a lovely meeting





Autoren: Majrooh Sultanpuri, Rahul Dev Burman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.