Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daysleeper (Live At The Palace / 1999)
Полуночник (Запись с концерта во дворце / 1999)
Receiving
department,
3 a.m.
Отдел
получения,
3 часа
ночи.
Staff
cuts
have
socked
up
the
overage
Сокращение
штата
компенсировало
переизбыток.
Directives
are
posted,
no
callbacks,
complaints
Вывешены
директивы:
никаких
обратных
звонков,
жалоб.
Everywhere
is
calm
Везде
тихо.
Hong
Kong
is
present,
Taipei
awakes
Гонконг
на
связи,
Тайбэй
просыпается.
All
talk
of
circadian
rhythm
Все
говорят
о
циркадных
ритмах.
I
see
today
with
a
newsprint
fray
Я
вижу
сегодняшний
день
сквозь
газетную
дымку.
My
night
is
colored,
headache
gray
day
sleeper
Моя
ночь
окрашена
в
серый
цвет
головной
боли,
полуночник.
The
bull
and
the
bear
are
marking
their
territories
Бык
и
медведь
метят
свои
территории.
They're
leading
the
blind
with
their
international
glories
Они
ведут
слепых
своей
международной
славой.
I'm
the
screen,
the
blinding
light
Я
экран,
слепящий
свет.
I'm
the
screen,
I
work
at
night
Я
экран,
я
работаю
ночью.
I
see
today
with
a
newsprint
fray
Я
вижу
сегодняшний
день
сквозь
газетную
дымку.
My
night
is
colored
headache
gray
Моя
ночь
окрашена
в
серый
цвет
головной
боли.
Don't
wake
me
with
so
much
Не
буди
меня
так
сильно.
I
cried
the
other
night
Я
плакал
прошлой
ночью.
I
can't
even
say
why
Даже
не
могу
сказать,
почему.
Fluorescent
flat
caffeine
lights
Плоский
флуоресцентный
свет,
кофеин.
It's
furious
balancing
Это
яростное
балансирование.
I'm
the
screen,
the
blinding
light
Я
экран,
слепящий
свет.
I'm
the
screen,
I
work
at
night
Я
экран,
я
работаю
ночью.
I
see
today
with
a
newsprint
fray
Я
вижу
сегодняшний
день
сквозь
газетную
дымку.
My
night
is
colored
headache
gray
Моя
ночь
окрашена
в
серый
цвет
головной
боли.
Don't
wake
me
so
much
Не
буди
меня
так
сильно.
The
ocean
machine
is
set
to
nine
Океанская
машина
настроена
на
девять.
I'll
squeeze
into
heaven
and
valentine
Я
протиснусь
в
рай
и
валентинку.
My
bed
is
pulling
me,
gravity
day
sleeper
Моя
кровать
тянет
меня,
гравитация,
полуночник.
I
never
figured
out
the
words
to
that
song
Я
так
и
не
разобрался
со
словами
этой
песни.
Ellen,
welcome,
glad
you
could
be
here
Эллен,
добро
пожаловать,
рад,
что
ты
смогла
прийти.
I've
been
asking
about
you
all
day,
where
the
fuck
is
she?
Mm
Я
спрашивал
о
тебе
весь
день,
где
тебя
черти
носят?
Мм.
That
was
nicer
than
I
would
have
been
about
it
Это
было
милее,
чем
я
бы
сказал.
It's
my
destiny,
thank
you
Это
моя
судьба,
спасибо.
Yeah,
I
don't
tend
to
feel
bad,
particularly
Да,
я,
как
правило,
не
чувствую
себя
плохо,
особенно.
We're
just
gonna
do
this
one
'cause
we
really
like
this
song
Мы
просто
сыграем
эту,
потому
что
нам
очень
нравится
эта
песня.
Oh,
you
know,
uhm,
I
think
the
last
time
I
was
here
О,
знаешь,
хм,
я
думаю,
в
последний
раз,
когда
я
был
здесь,
It
was
either
for
Luscious
Jackson
or,
uh,
uh
Это
было
либо
на
Luscious
Jackson,
либо,
э-э,
Smashing
Pumpkins
did
an
amazing
show
here
(yeah)
Smashing
Pumpkins
дали
потрясающий
концерт
здесь
(да).
I
was
right
back
there,
uh,
thinking
that
the
balcony
was
going
to
collapse
Я
был
прямо
там,
э-э,
думал,
что
балкон
рухнет,
'Cause
people
were
going
up
and
down
Потому
что
люди
прыгали
вверх
и
вниз.
Billy
had
shaved
his
head,
he
looked
really
good
(yeah)
Билли
побрил
голову,
он
выглядел
очень
хорошо
(да).
Like
a
taller
version
(thank
you)
of
me
Как
более
высокая
версия
(спасибо)
меня.
Oh,
yeah,
but
last
time
that
we
played
it,
was
it
1983?
(We
talked
about
this)
О,
да,
но
в
последний
раз,
когда
мы
ее
играли,
это
был
1983?
(Мы
говорили
об
этом).
It
was
1983,
was
anyone
here?
Was
anyone-
Это
был
1983,
кто-нибудь
здесь
был?
Кто-нибудь-
Were
you
here,
really?
Ты
правда
была
здесь?
Okay,
who
were
we
playing
with?
Хорошо,
с
кем
мы
играли?
Do
you
remember?
No,
no,
no
Помнишь?
Нет,
нет,
нет.
No,
I
mean
in
this,
in
this
venue
Нет,
я
имею
в
виду
на
этой,
на
этой
площадке.
No,
Human
League
Нет,
Human
League.
On
a
revolving
stage
На
вращающейся
сцене.
So,
we're
set
up,
we're
ready
to
do,
sitting
still,
or
Lord
knows
what
Итак,
мы
настроены,
мы
готовы
играть,
сидя
неподвижно,
или
Бог
знает
что
еще.
The
stage
goes,
dun-er-er,
and
we're
like
try
not
to
Сцена
едет,
дун-эр-эр,
и
мы
такие,
стараемся
не
упасть.
Instead,
and
we
did
our
show,
and
that
was
that
Вместо
этого,
мы
отыграли
наше
шоу,
и
на
этом
все.
And
here
we
are
again,
and
this
is
Country
Feedback
И
вот
мы
снова
здесь,
и
это
Country
Feedback.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Peter Lawrence Buck, Michael E. Mills, John Michael Stipe
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.