Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little America - Original Album Version
Маленькая Америка - Оригинальная версия альбома
I
can't
see
myself
at
thirty,
I
don't
buy
a
lacquered
thirty
Не
представляю
себя
в
тридцать,
милая,
не
представляю
себе
эти
лакированные
тридцать
Caught
like
flies,
preserved
for
tomorrow's
jewelry,
again
Пойманные,
как
мухи,
сохранённые
для
завтрашних
украшений,
опять
Lighted
in
the
amber
yard,
a
green
shellback,
green
shellback
Освещённые
в
янтарном
дворе,
зелёный
новобранец,
зелёный
новобранец
Preserved
for
tomorrow's
eyes,
in
a
tree
beer
tar-black
br'er
sap
Сохранённый
для
завтрашних
глаз,
в
древесной
смоле
чернее
ночи,
братская
кровь
The
biggest
wagon
is
the
empty
wagon
is
the
noisiest
Самая
большая
повозка
— пустая
повозка
— самая
шумная
The
consul
a
horse,
Jefferson,
I
think
we're
lost
Консул
— лошадь,
Джефферсон,
кажется,
мы
заблудились
Who
will
tend
the
farm
museums,
who
will
dust
today's
belongings
Кто
будет
ухаживать
за
фермерскими
музеями,
кто
будет
смахивать
пыль
с
сегодняшних
вещей
Who
will
sweep
the
floor,
hedging
near
the
givens
Кто
будет
подметать
пол,
придерживаясь
данностей
Rally
round
your
leaders
it's
the
mediator
season
Сплотитесь
вокруг
своих
лидеров,
сейчас
сезон
посредников
Diane
is
on
the
beach,
do
you
realize
the
life
she's
led
Диана
на
пляже,
ты
представляешь,
какую
жизнь
она
прожила?
The
biggest
wagon
is
the
empty
wagon
is
the
noisiest
Самая
большая
повозка
— пустая
повозка
— самая
шумная
The
consul
a
horse,
oh
man,
I
think
we're
lost
Консул
— лошадь,
о
боже,
кажется,
мы
заблудились
The
biggest
wagon
is
the
empty
wagon
is
the
noisiest
Самая
большая
повозка
— пустая
повозка
— самая
шумная
A
matter
of
course,
Jefferson,
drive
Само
собой
разумеется,
Джефферсон,
жми
на
газ
Lighted
in
the
amber
yard,
a
green
shellback,
green
shellback
Освещённые
в
янтарном
дворе,
зелёный
новобранец,
зелёный
новобранец
Skylight,
sty-tied,
Nero
pie-tied,
in
a
tree
tar-black
br'er
sap
Светильник
на
крыше,
свинарник,
пирог
Нерона,
в
древесной
смоле
чернее
ночи,
братская
кровь
Reason
has
harnessed
the
tame,
a
lodging,
not
stockader's
game
Разум
обуздал
прирученных,
пристажище,
а
не
игра
в
осаду
Another
Greenville,
another
Magic
Mart,
Jeffer,
grab
your
fiddle
Ещё
один
Гринвилл,
ещё
один
"Супермаркет",
Джеффер,
хватай
свою
скрипку
The
biggest
wagon
is
the
empty
wagon
is
the
noisiest
Самая
большая
повозка
— пустая
повозка
— самая
шумная
The
consul
a
horse,
Jefferson,
I
think
we're
lost
Консул
— лошадь,
Джефферсон,
кажется,
мы
заблудились
The
biggest
wagon
is
the
empty
wagon
is
the
noisiest
Самая
большая
повозка
— пустая
повозка
— самая
шумная
The
consul
a
horse,
Jefferson,
I
think
we're
lost,
lost
Консул
— лошадь,
Джефферсон,
кажется,
мы
заблудились,
заблудились
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Berry, Mills, Buck, Stipe
1
(Don't Go Back To) Rockville
2
9-9 - Live From The Aragon Ballroom, 1984
3
Second Guessing - Live From The Aragon Ballroom, 1984
4
Letter Never Sent - Live From The Aragon Ballroom, 1984
5
Windout - Live From The Aragon Ballroom, 1984
6
Pretty Pursuasion - Live From The Aragon Ballroom, 1984
7
Hyena - Live From The Aragon Ballroom, 1984
8
Sitting Still - Live From The Aragon Ballroom, 1984
9
Harborcoat - Live From The Aragon Ballroom, 1984
10
Driver 8 - Live At The Aragon Ballroom/1984
11
7 Chinese Bros. - Live From The Aragon Ballroom, 1984
12
So. Central Rain - Live From The Aragon Ballroom, 1984
13
(Don't Go Back To) Rockville - Live From The Aragon Ballroom, 1984
14
Gardening At Night - Live From The Aragon Ballroom, 1984
15
Radio Free Europe - Live From The Aragon Ballroom, 1984
16
Little America - Live From The Aragon Ballroom, 1984
17
Little America - Original Album Version
18
Pretty Pursuasion
19
Femme Fatale - Live/1984 Aragon Ballroom
20
So. Central Rain
21
Harborcoat
22
Letter Never Sent
23
Second Guessing
24
Time After Time (Annelise)
25
7 Chinese Bros.
26
Camera - Original Album Version
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.