Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Texarkana (Demo)
Тексаркана (Демо)
Went
to
take
a
ride
out
in
the
county
Поехал
прокатиться
за
город,
Trying
to
forget
about
me
and
you
Пытаясь
забыть
о
нас
с
тобой.
Made
believe
can't
you
see
Делаю
вид,
разве
ты
не
видишь?
It's
coming
up
a
storm
and
I'm
gone
Надвигается
буря,
и
я
ухожу.
Change
the
medium
Сменить
обстановку,
Widen
the
road
Расширить
дорогу,
Lessen
a
load
Облегчить
ношу.
Went
to
take
a
ride
out
in
the
county
Поехал
прокатиться
за
город,
Trying
to
forget
about
me
and
you
Пытаясь
забыть
о
нас
с
тобой.
I
need
to
leave
Мне
нужно
уехать,
Can't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
It's
coming
up
a
storm
and
I'm
gone
Надвигается
буря,
и
я
ухожу.
Change
the
median
Сменить
разделитель,
Widen
the
road
Расширить
дорогу,
Lessen
the
load
for
you
Облегчить
ношу
для
тебя.
When
I'm
there
in
Texarkana
Когда
я
буду
в
Тексаркане,
Where's
that
county
line?
Где
эта
граница
округа?
Another
county
line
Еще
одна
граница
округа.
I
can
only
see
what's
in
front
of
me
Я
вижу
только
то,
что
передо
мной,
And
you're
not
here
А
тебя
здесь
нет.
Riding
out
in
the
county
Еду
за
город,
Trying
to
forget
about
me
and
you
Пытаясь
забыть
о
нас
с
тобой.
Water
in
Neches
River
flooded
Вода
в
реке
Нечес
поднялась,
Washed
the
bridge
away
Смыла
мост.
Had
to
take
a
detour
over
the
overpass
Пришлось
сделать
объезд
по
эстакаде.
When
I'm
there
in
Texarkana
Когда
я
буду
в
Тексаркане,
Where's
that
county
line?
Где
эта
граница
округа?
Another
county
line
Еще
одна
граница
округа.
I
can
only
see
what's
in
front
of
me
Я
вижу
только
то,
что
передо
мной,
And
you're
not
here
А
тебя
здесь
нет.
I
can
only
see
what's
in
front
of
me
Я
вижу
только
то,
что
передо
мной,
And
you're
not
here
А
тебя
здесь
нет.
Went
to
take
a
ride
out
in
the
county
Поехал
прокатиться
за
город,
Trying
to
forget
about
me
and
you
Пытаясь
забыть
о
нас
с
тобой.
And
I
got
stuck
И
застрял
Behind
an
18
wheel
truck
За
восемнадцатиколесным
грузовиком.
Two
lanes
carrying
pine
Две
полосы,
везут
сосны.
When
I'm
there
in
Texarkana
Когда
я
буду
в
Тексаркане,
Where's
that
county
line?
Где
эта
граница
округа?
Another
county
line
Еще
одна
граница
округа.
I
can
only
see
what's
in
front
of
me
Я
вижу
только
то,
что
передо
мной,
And
you're
not
here
А
тебя
здесь
нет.
You
are
just
a
memory
Ты
всего
лишь
воспоминание,
You're
in
my
memory
Ты
в
моей
памяти.
And
I
can't
see
И
я
не
вижу...
Ten
minutes
Десять
минут,
Ten-thousand
miles
away
Десять
тысяч
миль
отсюда.
Why
can't
you
see?
Почему
ты
не
видишь?
I
need
to
leave
Мне
нужно
уехать,
And
you're
not
here
А
тебя
здесь
нет.
You're
not
here
Тебя
здесь
нет.
Fixing
to
see
so
much
clearer
Скоро
все
станет
намного
яснее.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Peter Buck, Mike Mills, Michael Stipe, Bill Berry
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.