Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghetto Queen (Crucial Conflict)
Королева Гетто (Crucial Conflict)
Crucial
Conflict
come
out
and
play,
hey
come
on
Crucial
Conflict
выходят
играть,
эй,
давай
же
Crucial
Conflict,
Kelly
and
Rockland,
collabo'
Crucial
Conflict,
Kelly
и
Rockland,
сотрудничество
Funny
faces
is
all
I
see
Вижу
только
смешные
лица
At
my
place,
you
on
top
of
me
У
меня
дома,
ты
на
мне
Playin'
strip
poker,
sippin'
Cristi'
Играем
в
стрип-покер,
попиваем
Cristi
I
grip
your
shoulders,
you
sqeeze
the
sheets
Я
сжимаю
твои
плечи,
ты
мнешь
простыни
I'm
admirin'
your
heart
shaped
booty
Я
любуюсь
твоей
попкой
сердечком
Nothin'
in
your
oven,
baby
feed
me
now
В
твоей
духовке
ничего
нет,
малышка,
накорми
меня
сейчас
Who's
is
this,
who's
is
this,
who's
is
this
Чья
это,
чья
это,
чья
это
Who's
is
this,
who's
is
this,
who's
is
this
Чья
это,
чья
это,
чья
это
My
ghetto
queen
Моя
королева
гетто
- You're
my
ghetto
queen
- Ты
моя
королева
гетто
Right
around
the
way
from
me
Совсем
рядом
со
мной
Watering
those
ghetto
trees
Поливая
эти
деревья
гетто
We
be
high
just
like
them
weeds
Мы
накурены,
как
сорняки
Might
be
ghetto
but
you
queen
to
me
Может
быть,
ты
из
гетто,
но
ты
для
меня
королева
That's
how
it's
suppose
to
be
Так
и
должно
быть
Do
whatcha
gotta
do
for
me
Делай
для
меня
то,
что
должна
Forever
fulfill
your
fantasy
Навсегда
исполню
твои
фантазии
When
you
think
of
me,
have
your
cream
Когда
думаешь
обо
мне,
кончай
Everything
my
team
must
to
do
one
thing
Вся
моя
команда
должна
сделать
одно
You're
the
meanest
queen
on
the
scene
Ты
самая
крутая
королева
на
районе
Make
a
player
'fien
and
be
havin'
dreams
Сводишь
игрока
с
ума
и
вызываешь
у
него
мечты
For
real,
it's
real
as
it
seems
По-настоящему,
все
так,
как
кажется
You
bring
the
trees,
I'll
bring
the
B's
Ты
приносишь
травку,
я
приношу
деньги
Begin
to
freeze
on
to
me,
you
can
scream
to
please
Начинай
таять
на
мне,
можешь
кричать
от
удовольствия
Plus
I'm
ready
now,
take
a
stand,
got
me
on
Rockland
Плюс
я
готов
сейчас,
занимай
позицию,
завела
меня
на
Rockland
I
can
be
your
freaky
man,
you
can
climb
in,
suck
a
10
Я
могу
быть
твоим
извращенцем,
ты
можешь
залезть,
отсосать
на
10
Want
some
ends?
You
outta
there
Хочешь
немного
денег?
Ты
оттуда
No
more
funny
face,
put
you
in
your
place
Хватит
смешных
лиц,
поставлю
тебя
на
место
Come
be
the
dinner,
I'm
a
bring
a
plate
Стань
ужином,
я
принесу
тарелку
She's
my
ghetto
girl
in
her
own
world,
she's
a
queen
Она
моя
девчонка
из
гетто
в
своем
собственном
мире,
она
королева
Queen
of
all
things,
for
that
I
mean
she's
Spring
Королева
всего,
я
имею
в
виду,
она
как
Весна
Personality
rings
bells
in
my
dreams
Ее
характер
звенит
колокольчиками
в
моих
снах
Night
to
dawn,
light
spread
tight,
let's
swing
От
ночи
до
рассвета,
свет
льется
ярко,
давай
кайфовать
Grip
it
in
motion,
wet
coastin'
with
a
little
bit
of
ridin'
rough
Схватываю
в
движении,
влажное
скольжение
с
небольшой
жесткостью
Up
and
down
we
stroke,
strokin'
puttin'
things
in
her
pocket
is
fat
Вверх
и
вниз
мы
двигаемся,
гладим,
кладем
вещи
в
ее
карман,
он
толстый
But
watch
her
stay
cool,
calm
and
collected
Но
смотри,
как
она
остается
спокойной,
хладнокровной
и
собранной
Flexin',
check
it,
never
was
on
that
stressin'
Выпендривается,
проверь,
никогда
не
напрягалась
Cuz
she
bring
that
hay
for
the
day,
what
a
blessin'
Потому
что
она
приносит
это
сено
на
день,
какое
благословение
Right
around
the
way
from
me
Совсем
рядом
со
мной
This
ghetto
queen
got
up
with
a
king
Эта
королева
гетто
связалась
с
королем
Keep
it
clean
and
in
essence
Держи
все
в
чистоте
и
по
сути
Where
the
players
live
Там,
где
живут
игроки
Have
to
deal
with
the
Macks
Приходится
иметь
дело
с
сутенерами
Like
the
traps
in
the
concrete
jungle
Как
ловушки
в
бетонных
джунглях
Life's
a
safari
in
the
mornin'
huntin'
Жизнь
- это
сафари,
утренняя
охота
In
effect,
your
pulse
beatin'
like
bongos
В
итоге,
твой
пульс
бьется
как
бонго
We
be
like
this,
gettin'
high
Мы
вот
так,
кайфуем
Ghetto
queen
you
look
so
delightin'
Королева
гетто,
ты
выглядишь
так
восхитительно
Heard
your
body
callin',
callin'
me,
baby
Слышал,
как
твое
тело
зовет
меня,
детка
Tellin'
me
to
rodeo
ride
it
Говорит
мне
оседлать
его,
как
на
родео
Don't
fall
off,
hold
on
Не
упади,
держись
Get
your
roll
on,
step
aside,
hugged
her
back
Продолжай,
отойди
в
сторону,
обнял
ее
за
спину
She
swore
she
wouldn't
do
me,
need
your
loyalty
Она
клялась,
что
не
сделает
этого
со
мной,
нужна
твоя
верность
You're
makin'
me
wantin'
to
snap
Ты
заставляешь
меня
хотеть
сорваться
I
know
your
man
is
mad
as
hell
Я
знаю,
твой
мужик
зол
как
черт
Cuz
it
to
a
player
and
I
did
it
well
Потому
что
это
для
игрока,
и
я
сделал
это
хорошо
And
I
added
one
more
for
the
road,
to
let
¡Rem
know
И
я
добавил
еще
один
на
дорожку,
чтобы
все
знали
Kilo
weigh
heavy
on
the
scale,
mmm
Килограмм
весит
тяжело
на
весах,
ммм
Dedicated
to
my
ghetto
queens
in
jeans,
Посвящается
моим
королевам
гетто
в
джинсах,
That
think
they're
mean
Которые
думают,
что
они
крутые
I'll
massage
you
with
whip
cream
Я
сделаю
тебе
массаж
взбитыми
сливками
I
wanna
spread
you
legs
and
said
you
were
my
lady
Я
хочу
раздвинуть
твои
ноги
и
сказать,
что
ты
моя
Down
with
me,
clown
with
me,
fall
to
the
ground
with
me
Со
мной,
дурачишься
со
мной,
падаешь
на
землю
со
мной
Lovin'
how
you
sound
when
we
get
¡Rem
off
Мне
нравится,
как
ты
стонешь,
когда
мы
кончаем
Carry
on
to
the
dawn,
give
a
dog
a
bone
(lick
¡Rem
low)
Продолжаем
до
рассвета,
даем
собаке
кость
(лижи
ее)
Rodeo
show,
duckin'
you,
buckin'
in
the
back
of
a
Cadillac
Родео-шоу,
пригибаю
тебя,
скачешь
на
заднем
сиденье
Кадиллака
Tell
me
if
you
want
it
like
that
(let's
bang)
Скажи
мне,
если
хочешь
этого
(давай
трахнемся)
Got
me
tweakin'
Mary
Jane,
it's
a
hay
thang
Меня
вставляет
Мэри
Джейн,
это
тема
с
травкой
Me
and
you,
everyday
keep
it
high
like
flames
(your
game)
Я
и
ты,
каждый
день
держимся
на
высоте,
как
пламя
(твоя
игра)
What's
my
name?
What's
my
name?
Как
меня
зовут?
Как
меня
зовут?
It's
Wyldstyle
from
Chitown,
no
shame
Это
Wyldstyle
из
Чикаго,
без
стыда
Me
and
the
ghetto
queen
comin'
up
the
main
Я
и
королева
гетто
поднимаемся
по
главной
улице
Switchin'
four
lanes,
to
the
airplane
Переключаемся
на
четыре
полосы,
к
самолету
Sky
high
we
fly
when
we
roll
by
Высоко
в
небе
мы
летим,
когда
проезжаем
мимо
On
the
down
low,
doin'
my
thang
man
Потихоньку,
делаю
свое
дело,
чувак
Crucial
Conflict,
Kelly,
and
Rockland,
collabo'
Crucial
Conflict,
Kelly
и
Rockland,
сотрудничество
Crucial
Conflict,
Kelly,
and
Rockland,
collabo'
Crucial
Conflict,
Kelly
и
Rockland,
сотрудничество
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Robert S Kelly, Corey Johnson, Ralph Leverston, Wondosas Martin, Marrico King
Album
R.
Veröffentlichungsdatum
10-11-1998
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.