R. Kelly - Heaven I Need A Hug - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Heaven I Need A Hug - R. KellyÜbersetzung ins Russische




Heaven I Need A Hug
Небеса, мне нужны объятия
Dear mama, you wouldn't believe what I'm goin' through
Дорогая мама, ты бы не поверила, через что я прохожу,
But still I got my head up just like I promised you
Но я все еще держу голову высоко, как и обещал тебе.
Every since you left your baby, boy's been dealin'with
С тех пор, как ты ушла, твой мальчик сталкивается
Problem after problem, tell me what am I supposed to do
С проблемой за проблемой, скажи мне, что мне делать?
See, I get lost sometimes, don't understand this place
Видишь ли, я иногда теряюсь, не понимаю этого места,
Look in the mirror sometimes and see a troubled face
Смотрю в зеркало иногда и вижу встревоженное лицо.
And then my tears roll down and hit the sink
И тогда мои слезы катятся вниз и падают в раковину,
Then I hold my head up high, I hope the Man upstairs can hear my cry
Потом я поднимаю голову, надеясь, что Он наверху слышит мой крик.
All these questions deep inside my mind
Все эти вопросы глубоко внутри моего разума,
Like if Jesus loved me, why he leave my side, mama
Например, если Иисус любил меня, почему он оставил меня, мама?
I'm still tryin' to get the answer why
Я все еще пытаюсь получить ответ, почему
You were young, 45, and you had to die
Ты была так молода, 45, и тебе пришлось умереть.
I'm always tryin' to help people out
Я всегда пытаюсь помочь людям,
And it's them same people tryin' to take food out my mouth
А эти же люди пытаются отнять у меня еду из моих уст.
(Fo' real tho') It seems like the more money I make
(Серьезно) Кажется, чем больше денег я зарабатываю,
(Fo' real tho') The more drama y'all try to create
(Серьезно) Тем больше драмы вы все пытаетесь создать.
(Fo' real tho') And through I try to move into the positive
(Серьезно) И хотя я пытаюсь двигаться в позитивном направлении,
(Fo' real tho') The more y'all don't wanna let me live
(Серьезно) Тем больше вы не хотите, чтобы я жил.
When will you realize that I don't owe you nothin'
Когда вы поймете, что я вам ничего не должен?
Need to get up off your butt and go get your own somethin'
Нужно поднять свою задницу и пойти заработать что-нибудь свое.
I'm pullin' on my hair to keep from snappin' off
Я рву на себе волосы, чтобы не сорваться,
Fools ride up in my camp and be actin' off
Дураки приезжают в мой лагерь и ведут себя неподобающе.
Somebody out there please pray what I'm talkin' 'bout
Кто-нибудь, пожалуйста, помолитесь о том, о чем я говорю,
Still young tryin' to figure it out
Все еще молодой, пытаюсь разобраться во всем этом.
Heaven, I need a hug
Небеса, мне нужны объятия,
Is there anybody out there willin' to embrace a thug
Есть ли кто-нибудь, кто готов обнять бандита?
Feelin' like a change of heart
Чувствую, как меняется мое сердце,
And all I really need is a sign or a word from God
И все, что мне действительно нужно, это знак или слово от Бога.
So shower down on me, wet me with your love
Так пролейся на меня, омой меня своей любовью,
I need you to take me and lift me up, oh, yeah
Мне нужно, чтобы ты взял меня и поднял меня, о, да.
I gave 13 years of my life to this industry
Я отдал 13 лет своей жизни этой индустрии,
Hit song or not, I've given all of me
Хит или нет, я отдал всего себя.
You smile in my face and tell me that you love
Ты улыбаешься мне в лицо и говоришь, что любишь,
But then before you know the truth, you're so quick to judge me
Но прежде чем узнать правду, ты так быстро судишь меня.
That's alright, go ahead, keep talkin'
Ладно, продолжайте говорить,
'Cause I'mma hold my head up high and keep walkin'
Потому что я буду держать голову высоко и продолжать идти.
And reach for the sky, focus on the plan
И тянуться к небу, сосредоточиться на плане,
Rescue the kid with his paper a pen
Спасти ребенка с его бумагой и ручкой.
And this is for the homies that we lost
И это для наших павших братьев,
Yo', we cannot forget y'all, so the hats come off
Йоу, мы не можем забыть вас, поэтому снимаем шляпы.
We pour a little liquor out for the memory
Мы выливаем немного ликера в память о вас,
I know y'all up there sittin' on chrome in them pearly streets
Я знаю, вы там наверху сидите на хроме на жемчужных улицах.
The street survivors before careful, stay alive
Уличные выжившие, будьте осторожны, оставайтесь в живых,
I'm prayin' for your families, I hope you pray for mine
Я молюсь за ваши семьи, надеюсь, вы молитесь за мою.
(Fo' real tho') Used to be a time you wished me well
(Серьезно) Было время, когда ты желал мне добра,
(Fo' real tho') It hurts to know you wanna see me fail
(Серьезно) Больно знать, что ты хочешь видеть мое падение.
(Fo' real tho') And don't forget I kept you out of jail
(Серьезно) И не забывай, я держал тебя подальше от тюрьмы,
(Fo' real tho') Where's my arms when you needed to be held
(Серьезно) Где мои объятия, когда тебе нужно было, чтобы тебя обняли?
They turn they backs on you, who was there believin'
Они отворачиваются от тебя, кто был там, веря,
Who said your troubles were only for a season
Кто сказал, что твои беды были только временными?
In church together tryin' to pick up all the pieces
В церкви вместе, пытаясь собрать все осколки,
And now you betray me, I bind you in the name of Jesus
А теперь ты предаешь меня, я связываю тебя именем Иисуса.
Somebody please pray what I'm talkin' 'bout
Кто-нибудь, пожалуйста, помолитесь о том, о чем я говорю,
Still young tryin' to figure it all out
Все еще молодой, пытаюсь во всем разобраться.
Heaven, I need a hug
Небеса, мне нужны объятия,
Is there anybody out there willin' to embrace a thug
Есть ли кто-нибудь, кто готов обнять бандита?
Feelin' like a change of heart
Чувствую, как меняется мое сердце,
And all I really need is a sign or a word from God
И все, что мне действительно нужно, это знак или слово от Бога.
(Please shower down)
(Пролейся)
So shower down on me, wet me with your love (Yeah)
Так пролейся на меня, омой меня своей любовью (Да)
I need you to take me and lift me up (Oh... oh... yeah, yeah, yeah)
Мне нужно, чтобы ты взял меня и поднял меня (О... о... да, да, да)
Man, I tell you it's enough to make you wanna give it up
Чувак, говорю тебе, этого достаточно, чтобы захотеть все бросить.
Thank God for my fans 'cause through it all they show me love
Слава Богу за моих фанатов, потому что несмотря ни на что, они дарят мне любовь.
To my sister and to brothers
Моей сестре и братьям,
Tell me why can't we just try to get along with one another
Скажите мне, почему мы не можем просто попытаться ладить друг с другом
And stop hurtin' one another, fightin' one another
И перестать делать друг другу больно, драться друг с другом?
Man, I pray to God He get my family back together
Чувак, я молюсь Богу, чтобы он вернул мою семью.
Let me see what wanna see, just to blind me
Позволь мне увидеть, что хочешь увидеть, лишь бы ослепить меня,
All of these luxuries, wine and dining
Вся эта роскошь, вино и ужины,
And then You push me out in front to get behind me
А потом Ты выталкиваешь меня вперед, чтобы встать позади меня,
Then You sat me up by blessin' me to bind me
Потом Ты возвысил меня, благословив меня, чтобы связать меня.
I'm a grown man with kids now, stakes are high
Я взрослый мужчина с детьми, ставки высоки,
Gotta go to church now to avoid the fight
Теперь должен ходить в церковь, чтобы избежать борьбы.
Frankly, y'all to keep it real I'm just tired
Честно говоря, если по правде, я просто устал,
Have dreams of bein' dead, but the devil is alive
Мне снятся сны о смерти, но дьявол жив.
(Fo' real tho') Church folks, you need to stop judgin'
(Серьезно) Церковные люди, вам нужно перестать судить,
(Fo' real tho') Or you will be the first to be judged
(Серьезно) Или вы будете первыми, кого осудят.
(Fo' real tho') And women stop dependin' on us men
(Серьезно) А женщины, перестаньте зависеть от нас, мужчин,
(Fo' real tho') And start dependin' on the Man above, feel me
(Серьезно) И начните полагаться на Него, понимаете?
And as for robert, here's what I need to do
Что касается Роберта, вот что мне нужно сделать:
Get rid of them clowns and get myself a whole 'nother crew
Избавиться от этих клоунов и найти себе совершенно новую команду.
Media, do your job
СМИ, делайте свою работу,
But please just don't make my job so hard
Но, пожалуйста, просто не делайте мою работу такой сложной.
Somebody please pray what I'm talkin' 'bout
Кто-нибудь, пожалуйста, помолитесь о том, о чем я говорю,
I'm still young tryin' to figure it all out
Я все еще молодой, пытаюсь во всем разобраться.
Heaven, I need a hug
Небеса, мне нужны объятия,
Is there anybody out there willin' to embrace a thug
Есть ли кто-нибудь, кто готов обнять бандита?
Feelin' like a change of heart
Чувствую, как меняется мое сердце,
And all I really need is a sign or a word from God
И все, что мне действительно нужно, это знак или слово от Бога.
So shower down on me (Shower down on me now), wet me with your love
Так пролейся на меня (Пролейся на меня сейчас), омой меня своей любовью,
I need you to take me (Please) and lift me up, yeah,
Мне нужно, чтобы ты взял меня (Пожалуйста) и поднял меня, да,
Yeah (Said I'm callin' on heaven)
Да (Говорю, я взываю к небесам)
Heaven, I need a hug
Небеса, мне нужны объятия,
Is there anybody out there willin' to embrace a thug
Есть ли кто-нибудь, кто готов обнять бандита?
Feelin' like a change of heart
Чувствую, как меняется мое сердце,
And all I really need is a sign or a word from God
И все, что мне действительно нужно, это знак или слово от Бога.
So shower down on me, wet me with your love
Так пролейся на меня, омой меня своей любовью,
I need you to take me and lift me up (Lift me up),
Мне нужно, чтобы ты взял меня и поднял меня (Подними меня),
Yeah, yeah (Heaven I need)
Да, да (Небеса, мне нужны)
Heaven, I need a hug (Ooh, yeah, yeah)
Небеса, мне нужны объятия (О, да, да)
Is there anybody out there willin' to embrace a thug
Есть ли кто-нибудь, кто готов обнять бандита?
Said I'm Feelin' like a change of heart (Hey)
Говорю, чувствую, как меняется мое сердце (Эй)
And all I really need is a sign or a word from God (Ooh, yeah)
И все, что мне действительно нужно, это знак или слово от Бога (О, да)
So shower down on me (Shower down), wet me with your love (Take me)
Так пролейся на меня (Пролейся), омой меня своей любовью (Возьми меня)
I need you to take me and lift me up, yeah, yeah
Мне нужно, чтобы ты взял меня и поднял меня, да, да.





Autoren: Robert S. Kelly


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.