R. Kelly - Leave Your Name (Explicit Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Leave Your Name (Explicit Version) - R. KellyÜbersetzung ins Russische




Leave Your Name (Explicit Version)
Оставь свое имя (Нецензурная версия)
You have reached R. Kelly
Вы позвонили R. Kelly
Unfortunately I'm asleep
К сожалению, я сплю
Been out partying all night
Тусил всю ночь
And I'm blasted off that Hennessey
И я накачан этим Хеннесси
I hop to hotel lobbies
Я скачу по отелям
Going to them after-parties
Хожу на афтепати
Throwing up and carrying on
Тошнит и колбасит
'Bout to have somebody drive me home
Сейчас кто-нибудь отвезет меня домой
I get through the door, fall on the floor
Я добираюсь до двери, падаю на пол
Get up, I'm staggering
Встаю, шатаюсь
Look upstairs
Смотрю наверх
Shit is blurry because I'm real bent
Все расплывается, потому что я реально пьян
And now I don't know whether
И теперь я не знаю,
I'm coming or going
Куда я иду
And this goes out to all of my
И это для всех моих
Honeys that's calling
Зайчонок, которые звонят
Leave your name right after the beep and I'm
Оставь свое имя после сигнала, и я
Sure to get back with you
Обязательно перезвоню тебе
If I'm not asleep or
Если я не сплю или
Smoking on some trees or
Не курю травку или
Having a little sex or
Не занимаюсь сексом или
If I'm not faded or
Если я не в отключке или
Making a baby
Не делаю ребенка
(Would you please, yeah)
(Будь добра, да)
Leave your name right after the beep and I'm
Оставь свое имя после сигнала, и я
Sure to get back with you
Обязательно перезвоню тебе
If I'm not asleep or
Если я не сплю или
(Said if)
(Говорю, если)
Blowing on trees
Не курю травку
(I'm not)
не)
Having some sex
Не занимаюсь сексом
(Having sex, yeah)
(Занимаюсь сексом, да)
If I'm not faded or
Если я не в отключке или
Making a baby
Не делаю ребенка
Drinking Belvedere, 7-Up, and gin
Пью Бельведер, 7-Up и джин
I told myself never again
Я говорил себе, что больше никогда
Sleeping while the club is crunk
Не буду спать, пока в клубе движуха
Don't make no sense to be that drunk
Нет смысла так напиваться
Arguing through the night
Спорить всю ночь
Pushing on people and starting fights
Толкать людей и начинать драки
I was fucked up, I confess
Я был облажан, признаюсь
People saying Kellz is a hot mess
Люди говорят, что Келлз - полный бардак
Even after that I was taking shots
Даже после этого я пил шоты
Shot after shot
Шот за шотом
Shot after shot then
Шот за шотом, потом
I couldn't even open the door to my Benz
Я даже не мог открыть дверь своего Мерса
Dropped off and I get in the door now
Меня высадили, и я захожу в дверь
Lying on the stairs snoring now
Лежу на лестнице и храплю
Why you calling me, calling me, calling me?
Почему ты звонишь мне, звонишь, звонишь?
(Pick it up, pick it up, pick it up Kellz)
(Возьми трубку, возьми трубку, возьми трубку, Келлз)
Why you calling me, calling me, calling me?
Почему ты звонишь мне, звонишь, звонишь?
(Pick it up, pick it up, pick it up)
(Возьми трубку, возьми трубку, возьми трубку)
But I'm knocked out on sleep
Но я вырублен
So leave your name right after the beep and I'm
Так что оставь свое имя после сигнала, и я
(Please leave your name, right after)
(Пожалуйста, оставь свое имя после)
Sure to get back with you
Обязательно перезвоню тебе
(Yeah)
(Да)
If I'm not asleep or
Если я не сплю или
(No)
(Нет)
Smoking on some trees or
Не курю травку или
(Smoking on trees, yeah)
(Курю травку, да)
Having a little sex or
Не занимаюсь сексом или
(In the middle of having sex)
разгаре секса)
If I'm not faded or
Если я не в отключке или
(Yeah)
(Да)
Making a baby
Не делаю ребенка
(Won't you please)
(Будь добра)
Leave your name right after the beep and I'm
Оставь свое имя после сигнала, и я
Sure to get back with you
Обязательно перезвоню тебе
(Right back)
(Перезвоню)
If I'm not asleep or
Если я не сплю или
(Call you back)
(Перезвоню тебе)
Blowing on trees
Не курю травку
(Oh yes I'll call you back)
да, я перезвоню тебе)
Having some sex
Не занимаюсь сексом
(I'll call you back)
перезвоню тебе)
If I'm not faded or
Если я не в отключке или
(I'll call you back)
перезвоню тебе)
Making a baby
Не делаю ребенка
When the morning comes and I'm sober
Когда наступит утро, и я протрезвею
And everything is cool
И все будет круто
I'll check my message
Я проверю свои сообщения
And I promise to get right back with you
И обещаю, что сразу же перезвоню тебе
And if you think I'm screening calls
И если ты думаешь, что я игнорирую звонки
You're mothafuckin' right
Ты чертовски права
That's for the haters
Это для хейтеров
I return calls to all the girls I like
Я перезваниваю всем девушкам, которые мне нравятся
So leave your name right after the beep and I'm
Так что оставь свое имя после сигнала, и я
(Leave your name)
(Оставь свое имя)
Sure to get back with you
Обязательно перезвоню тебе
If I'm not asleep or
Если я не сплю или
Smoking on some trees or
Не курю травку или
Having a little sex or
Не занимаюсь сексом или
If I'm not faded or
Если я не в отключке или
Making a baby
Не делаю ребенка
Just leave your name right after the beep and I'm
Просто оставь свое имя после сигнала, и я
(Right after, right after)
(После сигнала, после сигнала)
Sure to get back with you
Обязательно перезвоню тебе
If I'm not asleep or
Если я не сплю или
(I'll call you back)
перезвоню тебе)
Blowing on trees
Не курю травку
(Oh yes I'll call you back)
да, я перезвоню тебе)
Having some sex
Не занимаюсь сексом
(I'll call you back)
перезвоню тебе)
If I'm not faded or
Если я не в отключке или
(I'll call you back)
перезвоню тебе)
Making a baby
Не делаю ребенка
So leave your name right after the beep and I'm
Так что оставь свое имя после сигнала, и я
Sure to get back with you
Обязательно перезвоню тебе
(Sure to get back with you)
(Обязательно перезвоню тебе)
If I'm not asleep or
Если я не сплю или
(If I'm not asleep)
(Если я не сплю)
Smoking on some trees or
Не курю травку или
(Smoking on some trees)
(Курю травку)
Having a little sex or
Не занимаюсь сексом или
(Having some sex)
(Занимаюсь сексом)
(I'm not faded)
не в отключке)
If I'm not faded
Если я не в отключке
(I'm making a baby)
делаю ребенка)
Making a baby
Делаю ребенка
(Got to leave your name)
(Оставь свое имя)
Leave your name right after the beep and I'm
Оставь свое имя после сигнала, и я
{Damn, 200 missed calls}
{Черт, 200 пропущенных звонков}
Sure to get back with you
Обязательно перезвоню тебе





Autoren: Robert S. Kelly


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.