Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Do I Do
Что Мне Делать
Heard
you
speak
one
time
in
an
interview
Слышал
тебя
однажды
в
интервью,
Was
the
sweetest
lil'
thing
I
ever
heard
Самая
сладкая
малышка,
что
я
когда-либо
слышал.
(Sweetest
lil'
thing
I
heard)
(Самая
сладкая
малышка,
что
я
слышал)
My
eyes
going
down
on
you
like
a
parachute
Мои
глаза
спускаются
на
тебя,
как
парашют.
I
wanna
creep
wit'
you
and
thats
my
word
Хочу
быть
с
тобой,
и
это
мое
слово.
(Creep
wit'
you
and
that's
my
word)
(Быть
с
тобой,
и
это
мое
слово)
Now
I
been
knowin,
mommy,
for
a
while
now
Знаю,
милая,
тебя
уже
некоторое
время,
(A
long
time)
(Долгое
время)
And
GOD
know
she's
been
good
to
me
И
БОГ
знает,
как
ты
ко
мне
хорошо
относишься.
(Real
good,
real
good)
(Очень
хорошо,
очень
хорошо)
But
uh,
I
can't
help
it
when
I
see
you
smile
Но
я
ничего
не
могу
поделать,
когда
вижу
твою
улыбку.
Some
thing
tells
me
what
I'm
doin
to
her
Что-то
подсказывает
мне,
то,
что
я
делаю
с
ней,
That
you
would
do
to
me
Ты
бы
сделала
со
мной.
So
what
do
I
do...
Так
что
же
мне
делать...
What
do
I
do
Что
мне
делать
What
do
I
do
Что
мне
делать
What
do
I
do
Что
мне
делать
Some
body
tell
me
what
will
I
gain
Кто-нибудь
скажите
мне,
что
я
приобрету,
What
will
I
lose
Что
я
потеряю.
What
do
I
do
Что
мне
делать
What
do
I
do
Что
мне
делать
What
do
I
do
Что
мне
делать
Somebody
tell
me
what
will
I
gain
Кто-нибудь
скажите
мне,
что
я
приобрету,
What
will
I
lose
Что
я
потеряю.
Help
me
out
Помогите
мне.
Now
Proverbs
18
verse
22
says
В
Притчах
18:22
сказано,
Standin'
by
the
wife
defines
a
good
thing
Быть
с
женой
— это
благо.
Lyin'
by
her
side
thinkin'
of
you
Лежу
рядом
с
ней,
думаю
о
тебе.
I
got
to
get
up,
go
to
the
toilet
Мне
нужно
встать,
пойти
в
туалет,
Wash
my
face,
and
clear
my
head
Умыть
лицо
и
прочистить
голову.
I
gotta
take
you
to
a
broad
way
show
Мне
нужно
сводить
тебя
на
Бродвейское
шоу,
Cause
I
don't
wanna
go
by
self
Потому
что
я
не
хочу
идти
один.
I'm
like
a
kid
wit'
two
ice
creams,
baby
Я
как
ребенок
с
двумя
морожеными,
детка,
And
I
don't
want
either
one
to
melt
И
я
не
хочу,
чтобы
какое-либо
из
них
растаяло.
Cause
ever
since
I
heard
you
speak
in
that
interview
Потому
что
с
тех
пор,
как
я
услышал
тебя
в
том
интервью,
It
is
an
awful
feelin'
if
I
hurt
her
Мне
будет
ужасно
больно,
если
я
причиню
ей
боль.
Then
some
day
you
gonna
hurt
me
too
Тогда
когда-нибудь
ты
тоже
причинишь
мне
боль.
What
do
I
do
Что
мне
делать
What
do
I
do
Что
мне
делать
What
do
I
do
Что
мне
делать
Some
body
tell
me
Кто-нибудь
скажите
мне,
What
will
I
gain
Что
я
приобрету,
What
will
I
lose
Что
я
потеряю.
What
do
I
do
Что
мне
делать
What
do
I
do
Что
мне
делать
What
do
I
do
Что
мне
делать
Some
body
tell
me
Кто-нибудь
скажите
мне,
What
will
I
gain
Что
я
приобрету,
What
will
I
lose
Что
я
потеряю.
I
heard
that
Я
слышал,
что
What
goes
around
Что
посеешь,
Comes
back
around
То
и
пожнешь.
And
you're
gonna
read
what
you
saw
И
ты
прочтешь
то,
что
увидела.
Then
everyone
knows
Тогда
все
узнают.
*Vamp
Till
Fades*
*Нарастание
до
затухания*
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Robert S. Kelly
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.