RADIOCRIMEN - No Hay Paz - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

No Hay Paz - RADIOCRIMENÜbersetzung ins Russische




No Hay Paz
Нет Мира
Tus manos huelen a enfermo
Твои руки пахнут болезнью
Llevas la marca del carcelero
Носишь клеймо тюремщика
En mi ataúd siempre amanece lloviendo
В моём гробу всегда на рассвете идёт дождь
Te veo y no te quiero
Вижу тебя и не хочу тебя
No hay paz, no hay paz
Нет мира, нет мира
Solo hay monstruos en mi soledad
Лишь монстры в моём одиночестве
No hay paz, no hay paz
Нет мира, нет мира
No hay paz, no hay paz
Нет мира, нет мира
Infinito el asco que me das
Бесконечно то омерзение, что ты вызываешь
Tu aliento quema mi cuerpo
Твоё дыхание жжёт моё тело
Cuando te acercas muero por dentro
Когда ты приближаешься, я умираю внутри
Vomito cada abrazo que me has arrebatado
Рву от каждого объятия, что ты у меня отняла
Te espero en el averno
Жду тебя в аду
No hay paz, no hay paz
Нет мира, нет мира
Solo hay monstruos en mi soledad
Лишь монстры в моём одиночестве
No hay paz, no hay paz
Нет мира, нет мира
No hay paz, no hay paz
Нет мира, нет мира
Infinito el asco que me das
Бесконечно то омерзение, что ты вызываешь
Y la vergüenza
И этот стыд
Vergüenza que siento
Стыд, что я чувствую
Ante el daño irreparable causado al niño
Перед непоправимым вредом, нанесённым ребёнку
Por parte de ministros de la iglesia
Служителями церкви
No hay paz, no hay paz
Нет мира, нет мира
Solo hay monstruos en mi soledad
Лишь монстры в моём одиночестве
No hay paz, no hay paz
Нет мира, нет мира
No hay paz, no hay paz
Нет мира, нет мира
Infinito el asco que me das
Бесконечно то омерзение, что ты вызываешь
En el nombre de Dios y el espíritu santo
Во имя Бога и святого духа
Habéis destrozado la vida de tantos
Вы разрушили жизни стольких
Estáis convirtiendo la tierra
Вы превращаете землю
En el patio de juego de vuestros diablos
В игровую площадку для ваших дьяволов
En el nombre de Dios y el espíritu santo (No hay paz)
Во имя Бога и святого духа (Нет мира)
Habéis destrozado la vida de tantos (No hay paz)
Вы разрушили жизни стольких (Нет мира)
Estáis convirtiendo la tierra
Вы превращаете землю
En el patio de juego de vuestros diablos
В игровую площадку для ваших дьяволов
En el nombre de Dios y el espíritu santo (No hay paz)
Во имя Бога и святого духа (Нет мира)
Habéis destrozado la vida de tantos (No hay paz)
Вы разрушили жизни стольких (Нет мира)
Estáis convirtiendo la tierra (Infinito el asco que me das)
Вы превращаете землю (Бесконечно то омерзение, что ты вызываешь)
En el patio de juego de vuestros diablos
В игровую площадку для ваших дьяволов
En el nombre de Dios y el espíritu santo (No hay paz, no hay paz)
Во имя Бога и святого духа (Нет мира, нет мира)
Habéis destrozado la vida de tantos (No hay paz, no hay paz)
Вы разрушили жизни стольких (Нет мира, нет мира)
Infinito el asco que me das
Бесконечно то омерзение, что ты вызываешь
En el patio de juego de vuestros diablos
В игровую площадку для ваших дьяволов
En el patio de juego de vuestros diablos
В игровую площадку для ваших дьяволов
En el patio de juego de vuestros diablos
В игровую площадку для ваших дьяволов
En el patio de juego de vuestros diablos
В игровую площадку для ваших дьяволов





Autoren: Juan Carlos Cuevas Gomez, Luis Angel Neches Ayuela, Unai Santacoloma Urquijo, Gontzal Perez Gonzalez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.