RADWIMPS - 25コ目の染色体 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

25コ目の染色体 - RADWIMPSÜbersetzung ins Englische




25コ目の染色体
The 25th Chromosome
あなたがくれたもの
All the things you've given me,
たくさん僕持ってる
I hold so many of them.
それを今ひとつずつ数えてる
Counting them one by one right now,
1, 2, 3個目が涙腺をノックする
The first, second, and third knock on my tear ducts.
131個目が瞼にのったよ
The 131st rests on my eyelid.
忘れてた泣き方でも
Even a forgotten way of crying,
今ここにある何か
Something here now,
目を閉じても零れそうな気がして
Makes me feel like tears might spill even with my eyes closed.
I will die for you,
I will die for you,
and I will live for you
and I will live for you
I will die for you,
I will die for you,
there is nothing more that
there is nothing more that
I could really say to you
I could really say to you
あなたが死ぬその
The day before you die,
まさに一日前に
Just one day before,
僕の息を止めてください
Please stop my breath.
これが一生のお願い
This is my lifelong wish.
あなたが生きる
On the last day you live,
その最後の日に僕は
I want to guess from the sky,
空からこの世が何色に
What color this world will be dyed.
染まるか当てたいんだ
Right in the middle between this place and heaven,
この場所と天国の丁度真ん中
Maybe around where the moon reaches out.
月から手のばすあのあたりかな
The scenery from there,
あそこから見える景色
I feel like I can peek at it even with my eyes closed.
目を閉じても覗けそうな気がして
I will die for you,
I will die for you,
and I will live for you
and I will live for you
I will die for you
I will die for you
well you never ever told me to
well you never ever told me to
What should we do in the next life?
次の世の僕らはどうしよう
Being reborn,
生まれ変わって
Meeting again and all that,
まためぐり合ってとかは
It's too much trouble, let's not.
もうめんどいからなしにしよう
Let's be born as one life.
一つの命として生まれよう
That way we won't have to fight.
そうすりゃケンカもしないですむ
Neither of us will have to die first.
どちらかが先に死ぬこともない
And let's have the same friends,
そして同じ友達を持ち
Let's all celebrate our birthday.
みんなで祝おうよ誕生日
Let's have two cakes here on purpose,
あえてここでケーキ二つ用意
Shortcake and chocolate.
ショートとチョコ
There's no particular meaning to that.
そこに特に意味はない
In happy times, we laugh twice as much,
ハッピーな時は2倍笑い
Leaving wrinkles on our faces twice as much.
2倍顔にシワを残すんだい
This is my second wish,
これが僕の2番目のお願い
My second lifelong wish.
2つ目の一生のお願い
I will die for you,
I will die for you,
and I will live for you
and I will live for you
I will cry for you
I will cry for you
because you're the told me how
because you're the told me how
The two lives that will be born someday,
いつか生まれる二人の命
When that time comes, I hope
その時がきたらどうか君に
The baby will be just like you.
そっくりなベイビーであって欲しい
I know it's impossible, but 100% of your genes,
無理承知で100%君の遺伝子
I hope they're passed on.
伝わりますように
I hope the baby doesn't,
俺にはこれっぽっちも
Resemble me one bit.
似ていませんように
Every night before I sleep,
寝る前に毎晩
I put my hands together and pray.
手を合わせるんだ
When I say that, you always say,
そんなこと言うといつも
You want the baby to look like me.
君は僕に似てほしいなんて言うの
I absolutely don't want that.
そんなのは絶対いやだよ
If I had to say,
強いて言うなら俺のこの
I'd only want my,
ハッピー運とラッキー運だけは
Happiness and luck to be,
一つずつ染色体に
Placed on one chromosome each.
のせてあげてほしいな
I hope that's okay.





Autoren: yojiro noda


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.