RADWIMPS - 37458 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

37458 - RADWIMPSÜbersetzung ins Russische




37458
37458
このなんとでも言える世界がいやだ
Меня бесит этот мир, где можно говорить что угодно.
何の気なしに見てたい ただ ただそれだけなのに
Я просто хочу наблюдать, ничего не делая, просто смотреть, и всё.
このどうとでもとれる世界がいやだ
Меня бесит этот мир, который можно воспринимать как угодно.
どうでもいい もう黙っててパパ 黙っててパパ
Мне всё равно. Замолчи, пап, замолчи, пап.
「絶対なんて絶対ない」
«Абсолюта не существует»
ってそれはもうすでに絶対です
Но это уже само по себе абсолют.
一体全体どうしたんだい?
Что вообще происходит, милая?
何がなんだかもうかわらない
Я уже ничего не понимаю.
「全てのことに自信がない」
«Я ни в чём не уверен»
ってそれはもう立派な自信です
Но это уже само по себе уверенность.
でもだからって何も変わらない
Но даже так ничего не меняется.
お願い うるさい もう消えてください
Прошу, тише, исчезни, пожалуйста.
大丈夫だから もう誰もいないから
Всё хорошо, здесь больше никого нет.
歌って聴かせてよ
Спой мне, милая.
だからこのなんとでも言える世界がいやだ
Поэтому меня бесит этот мир, где можно говорить что угодно.
何の気なしに見てたい ただ ただそれだけなのに
Я просто хочу наблюдать, ничего не делая, просто смотреть, и всё.
このどうとでもとれる世界がいやだ
Меня бесит этот мир, который можно воспринимать как угодно.
どうでもいい もう黙っててパパ 黙っててパパ
Мне всё равно. Замолчи, пап, замолчи, пап.
「誤解を恐れず言わせてもらいます」
«Не боясь быть неправильно понятым, позволю себе сказать»
ってそれはもうすでに恐れてます
Но это уже означает, что ты боишься.
じゃあ一体どうしたらいいんだい?
Тогда что же мне делать, милая?
そんなことは俺も分からない
Я и сам не знаю.
ある人は人生を山に例え
Кто-то сравнивает жизнь с горой,
ある人は人生を星に例え
Кто-то сравнивает жизнь со звездой.
ある日突然 ところで君は誰?
Однажды, внезапно: «Кстати, кто ты?»
って言われたって んなの分からない
Даже если спросят, я не знаю.
大丈夫だから 私はあなたが
Всё хорошо, я такой,
思った通りの人だから
Каким ты меня представляешь.
このなんとでも言える世界がいやだ
Меня бесит этот мир, где можно говорить что угодно.
何の気なしに見てたい ただ ただそれだけなのに
Я просто хочу наблюдать, ничего не делая, просто смотреть, и всё.
「限界を信じて疑わない」
«Верю в ограничения и не сомневаюсь»
「全て必ず終わりが来ます」
«Всё обязательно кончается»
よかった じゃあその気持ちにも
Хорошо, значит, и этому чувству
いつか終わりが来るんだね
Когда-нибудь придёт конец.
正しさの正しさを ただ知りたいだけ
Я просто хочу знать, что правильно.
正しく教えてよう
Объясни мне правильно, милая.
だからこのなんとでも言える世界がいやだ
Поэтому меня бесит этот мир, где можно говорить что угодно.
何の気なしに見てたい ただ ただそれだけなのに
Я просто хочу наблюдать, ничего не делая, просто смотреть, и всё.
このどうとでもとれる世界がいやだ
Меня бесит этот мир, который можно воспринимать как угодно.
どうでもいい もう黙っててパパ
Мне всё равно. Замолчи, пап.
このなんとでも言える世界なのに
В этом мире, где можно говорить что угодно,
この何とも言えない想いはなに
Что это за чувство, которое невозможно выразить словами?
このなんとでも言える世界がいやだ
Меня бесит этот мир, где можно говорить что угодно.
こんなに歌唄えちゃう世界がいやだ
Меня бесит этот мир, где я могу петь так много песен.





Autoren: 野田 洋次郎


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.