RADWIMPS - Ground Zero - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ground Zero - RADWIMPSÜbersetzung ins Russische




Ground Zero
Нулевая точка
立ち止まるなんて無理だよ
Остановиться невозможно,
この星の上に生きてる限り
Пока живу я на этой планете.
だって猛スピードでこの星は
Ведь с бешеной скоростью эта звезда
僕の体を運んでるんだよ
Несёт меня вперёд, моя любимая.
立ち止まってみたければ 時速1400キロの速さで
Если хочешь остановиться, нужно со скоростью 1400 километров в час
精一杯地球逆廻りに 走らないとね
Изо всех сил бежать в обратную сторону, против вращения Земли.
頑張んないためにも頑張んないと
Чтобы не стараться, нужно стараться,
いけないなんてわけが分かんない
Какой в этом смысл, я не понимаю.
仕方ないから頑張るけど もういい どうにでもなれ
Делать нечего, придётся стараться, но всё, будь что будет.
どれだけ後ろ向きに 歩いてみても未来に
Как бы я ни пытался идти назад, всё равно в будущее
向かってってしまうんだ
Устремляюсь я.
希望を持たされてしまうんだ
Надежда сама меня находит, родная.
手渡されたそいつをただ
И даже если её отбросить,
投げ捨ててみたところでまた
В опустевшие руки тут же
空になったその手に次の
Новое будущее вложат,
未来渡されてしまうんだから
Так что от него не скрыться, милая.
やり場に困ったその未来
Не зная, что с ним делать, это будущее
仕方ないから取っておいたけど
Я, делать нечего, припрятал.
ふとした時に目を向けると
Но когда я случайно взглянул на него,
血走った眼で僕を見るんだよ
Оно смотрело на меня налитыми кровью глазами.
逃げ込んだ部屋の隅っこも
Даже в углу комнаты, куда я убежал,
くるまった布団の中でさえも
Даже под одеялом, в которое я закутался,
目一杯 僕のすぐそばにへばりついてる
Оно вплотную прижималось ко мне.
「ねぇもういいかい?」「いやまだだよ」
«Ну что, готов?» «Нет ещё».
「じゃあもういいかい?」「もうしつこいよ」
«Тогда готов?» «Да отстань ты!»
諦めることとか知らないの?
Разве ты не знаешь, что такое сдаться?
もうどういうつもりなの?
Что ты вообще задумала?
どれだけ頭を垂れ 歩いてみても未来に
Как бы низко голову я ни опускал, всё равно будущее
すぐに見つかってしまうんだ
Меня тут же находит.
僕を連れてってしまうんだ
И увлекает за собой.
いっそのこと 追い抜いてやろう
Лучше уж обгоню его,
なんて息巻いたところでまた
Решил я, пылая энтузиазмом, но всё равно
決して追い越せやしないんだ
Никогда не смогу его обогнать.
夜に浮かぶ月のようなもんなんだ
Оно как луна в ночном небе.
後にも 先にも 行かしてはくれないんだ
Ни вперёд, ни назад никуда от него не деться.
ちっちゃな箱に詰め込まれ 運ばれるしかないんだ
Остаётся лишь позволить ему нести меня в этой крошечной коробке.
後にも 先にも それ以外はないんだから
Ни вперёд, ни назад другого пути нет.
「金輪際 関わんない」
«Больше не буду иметь с тобой дел».
「ついに諦めた、もう万々歳」
«Наконец-то сдался, ура!»
「だけど最後に、お願いよ 耳澄ましてみて」
«Но напоследок, прошу, прислушайся».
どこかで聴こえる声「捨ててしまうような未来なら
Где-то слышен голос: «Если ты хочешь выбросить своё будущее,
どうか僕に譲ってくれよ 大事に使ってみせるから」
Отдай его мне, пожалуйста. Я позабочусь о нём».
そしてやっと気付いたよ そっと 強く 抱きしめたよ
И тогда я наконец понял. Нежно, но крепко обнял его.
生まれた時 そう確かに 僕が受け取ったものだから
Ведь это то, что я получил при рождении.
遥か先の 君に叫ぶ 「今から行くから待っててよ」
Кричу тебе, в далёком будущем: «Я уже иду, жди меня!»
その瞳に涙 浮かべた君は
Ты, со слезами на глазах,
僕の未来そのものだったんだ
И есть моё будущее.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.