Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
立ち止まるなんて無理だよ
Остановиться
невозможно,
この星の上に生きてる限り
Пока
живу
я
на
этой
планете.
だって猛スピードでこの星は
Ведь
с
бешеной
скоростью
эта
звезда
僕の体を運んでるんだよ
Несёт
меня
вперёд,
моя
любимая.
立ち止まってみたければ
時速1400キロの速さで
Если
хочешь
остановиться,
нужно
со
скоростью
1400
километров
в
час
精一杯地球逆廻りに
走らないとね
Изо
всех
сил
бежать
в
обратную
сторону,
против
вращения
Земли.
頑張んないためにも頑張んないと
Чтобы
не
стараться,
нужно
стараться,
いけないなんてわけが分かんない
Какой
в
этом
смысл,
я
не
понимаю.
仕方ないから頑張るけど
もういい
どうにでもなれ
Делать
нечего,
придётся
стараться,
но
всё,
будь
что
будет.
どれだけ後ろ向きに
歩いてみても未来に
Как
бы
я
ни
пытался
идти
назад,
всё
равно
в
будущее
向かってってしまうんだ
Устремляюсь
я.
希望を持たされてしまうんだ
Надежда
сама
меня
находит,
родная.
手渡されたそいつをただ
И
даже
если
её
отбросить,
投げ捨ててみたところでまた
В
опустевшие
руки
тут
же
空になったその手に次の
Новое
будущее
вложат,
未来渡されてしまうんだから
Так
что
от
него
не
скрыться,
милая.
やり場に困ったその未来
Не
зная,
что
с
ним
делать,
это
будущее
仕方ないから取っておいたけど
Я,
делать
нечего,
припрятал.
ふとした時に目を向けると
Но
когда
я
случайно
взглянул
на
него,
血走った眼で僕を見るんだよ
Оно
смотрело
на
меня
налитыми
кровью
глазами.
逃げ込んだ部屋の隅っこも
Даже
в
углу
комнаты,
куда
я
убежал,
くるまった布団の中でさえも
Даже
под
одеялом,
в
которое
я
закутался,
目一杯
僕のすぐそばにへばりついてる
Оно
вплотную
прижималось
ко
мне.
「ねぇもういいかい?」「いやまだだよ」
«Ну
что,
готов?»
— «Нет
ещё».
「じゃあもういいかい?」「もうしつこいよ」
«Тогда
готов?»
— «Да
отстань
ты!»
諦めることとか知らないの?
Разве
ты
не
знаешь,
что
такое
сдаться?
もうどういうつもりなの?
Что
ты
вообще
задумала?
どれだけ頭を垂れ
歩いてみても未来に
Как
бы
низко
голову
я
ни
опускал,
всё
равно
будущее
すぐに見つかってしまうんだ
Меня
тут
же
находит.
僕を連れてってしまうんだ
И
увлекает
за
собой.
いっそのこと
追い抜いてやろう
Лучше
уж
обгоню
его,
なんて息巻いたところでまた
Решил
я,
пылая
энтузиазмом,
но
всё
равно
決して追い越せやしないんだ
Никогда
не
смогу
его
обогнать.
夜に浮かぶ月のようなもんなんだ
Оно
как
луна
в
ночном
небе.
後にも
先にも
行かしてはくれないんだ
Ни
вперёд,
ни
назад
— никуда
от
него
не
деться.
ちっちゃな箱に詰め込まれ
運ばれるしかないんだ
Остаётся
лишь
позволить
ему
нести
меня
в
этой
крошечной
коробке.
後にも
先にも
それ以外はないんだから
Ни
вперёд,
ни
назад
— другого
пути
нет.
「金輪際
関わんない」
«Больше
не
буду
иметь
с
тобой
дел».
「ついに諦めた、もう万々歳」
«Наконец-то
сдался,
ура!»
「だけど最後に、お願いよ
耳澄ましてみて」
«Но
напоследок,
прошу,
прислушайся».
どこかで聴こえる声「捨ててしまうような未来なら
Где-то
слышен
голос:
«Если
ты
хочешь
выбросить
своё
будущее,
どうか僕に譲ってくれよ
大事に使ってみせるから」
Отдай
его
мне,
пожалуйста.
Я
позабочусь
о
нём».
そしてやっと気付いたよ
そっと
強く
抱きしめたよ
И
тогда
я
наконец
понял.
Нежно,
но
крепко
обнял
его.
生まれた時
そう確かに
僕が受け取ったものだから
Ведь
это
то,
что
я
получил
при
рождении.
遥か先の
君に叫ぶ
「今から行くから待っててよ」
Кричу
тебе,
в
далёком
будущем:
«Я
уже
иду,
жди
меня!»
その瞳に涙
浮かべた君は
Ты,
со
слезами
на
глазах,
僕の未来そのものだったんだ
И
есть
моё
будущее.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.