RADWIMPS - PAPARAZZI~*この物語はフィクションです~ - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




PAPARAZZI~*この物語はフィクションです~
ПАПАРАЦЦИ ~*Эта история — вымысел~
ねぇねぇ
Слушай, милая,
お父さん、お父さん
папа, папа,
今度の国語の宿題で
нам по литературе задали
『お父さんのお仕事』って課題で明日までに作文書くの
сочинение на тему «Работа моего папы», нужно написать к завтрашнему дню.
みんなの前で発表もしなきゃで
Еще нужно прочитать перед всем классом,
ほんとにイヤだけど頑張るよ
мне так не хочется, но я постараюсь.
先生もみんなのお父さんの自慢を楽しみにしてるって
Учительница сказала, что ждет, когда все расскажут, какие у них замечательные папы.
そうか、いいかい?
Вот как, понятно?
お父さんの仕事は普通とはちょっと違う
Работа у папы немного необычная.
大きな意味では世の中の人に娯楽を提供してるんだ
Если говорить в общем, то я развлекаю людей.
役者さん、ミュージシャン、スポーツ選手や著名人
Актеры, музыканты, спортсмены и знаменитости -
家の前だとか仕事場でも
у их домов, на работе,
どんなところだって張り付いて
где угодно я дежурю
その人の日々の監視をする
и слежу за их повседневной жизнью.
そういう仕事をしてるんだ
Вот такая у меня работа.
そして何か悪さをしたり面白いことが起こったりすると
И если они что-то плохое сделают или произойдет что-то интересное,
それをすかさず記事に書いて
я сразу же пишу об этом статью
世間のみんなに知らせるんだ
и сообщаю всем.
体力も根気もなきゃいけない
Нужна выносливость и терпение,
とても大変な仕事なんだ
очень трудная работа.
なにほざけ
Что за чушь!
盗撮、盗聴、尾行、張り込み
Скрытая съемка, прослушка, слежка, засады,
好きなだけやりたい放題
делают все, что захотят.
天誅下したつもりかね
Возомнили себя карающей дланью?
してやったり顔が見え見えで
Самодовольные рожи так и лезут.
気持ちがね
Мне, понимаешь,
どうにもこうにも悪い
очень противно.
あんたらはどれだけ立派な人生なんだ?
Вы сами-то насколько праведную жизнь ведете?
どのツラさげてんなことしてんだ
С какой стати вы этим занимаетесь?
倫理に反したあんたらが
Вы сами нарушаете этические нормы,
なに「不倫だ、不純だ」言ってんだ
а еще смеете кричать про «измены» и «непотребство».
国家権力にゃヘコヘコします
Перед властью пресмыкаетесь,
弱いものイジメが板につきます
а слабых гнобить ваше любимое занятие.
あんたの子供の頃の夢はまさか
В детстве ты мечтал совсем не об этом,
それじゃなかったよな?
правда ведь?
知りたくもねぇ
Мне плевать,
必要もねぇ
мне не нужно знать,
ただ誇り持ってそれしてんならねぇ
но если ты гордишься своей работой, то хотя бы,
ドカドカ踏み込んでくる割にさ
раз уж вламываешься с таким шумом,
コソコソ逃げたりすんなやあんた
не сбегай потом, как крыса.
卑怯を絵に書いたあんたの言葉
Твои трусливые слова
薄っぺらすぎて悲しくなんさ
настолько пустые, что даже грустно становится.
『君の名は。』の大ヒットが起こると
После грандиозного успеха «Твое имя»
すかさず出てくるゲスなやつ
сразу же повылезали всякие мерзавцы.
ポッと出で出てきたわけじゃねぇ
Я не вчера родился,
こちとらメジャーで10余年
я уже больше 10 лет на большой сцене.
こんな変わり者の俺の音楽を待ってくれてるファンたちと
Вместе с моими фанатами, которые ждут мою странную музыку,
絆を一つずつ作り上げ
мы шаг за шагом строили наши отношения,
毎度アリーナツアーやってんだ、
и каждый раз устраиваем турне по крупнейшим площадкам,
バカが
болван.
それがなんだ?
И что с того?
俺のとこなら100歩譲ったとしても
Ладно, про меня это еще куда ни шло,
実家の親の家にへばりついて
но к родителям домой приперлись,
堂々直撃してきたな
нагло ломятся прямо в дверь.
「息子さん、苦節10年 成功してよかったですね
«Ваш сын, после 10 лет тяжкого труда, наконец добился успеха.
親御さんとしてどうですか」
Что вы, как родители, чувствуете?»
あんたの親にも聞いたろか
Может, твоих родителей спросить?
「よかったですね 、息子さん 無事立派に大きく育たれて
«Поздравляем, ваш сын вырос настоящим мужчиной.
朝から車の中で一般市民の家の前張り込んで
С утра пораньше караулит у чужих домов,
嫌がるのを無理やり話聞いて許可も取らずに写真撮って
донимает людей вопросами, фотографирует без разрешения
雑誌に載せて稼いだ金で今日も生きてる息子さんに
и зарабатывает на этом деньги, чтобы жить.
ひと言、何かありますか?
Что вы хотите ему сказать?
ないですか
Что, ничего?
ないわけないですよね
Не может быть.
なくても聞いてくるのが
Даже если нечего,
息子さん
ваш сын все равно спросит.
絞り出してでも言ってごらん」
Выдави из себя хоть что-нибудь.»
お父さんすごいね
Папа, ты такой молодец.
お父さんがいないと困る人たちいっぱいいるね
Столько людей нуждаются в твоей работе.
やっぱかっこいいなお父さん
Ты самый крутой.
いつまでも僕の自慢だよ
Я всегда буду тобой гордиться.
でもいいかい、中には父さんのこの仕事を馬鹿にしたり
Но, знаешь, некоторые люди смеются над папиной работой
軽蔑したりするヤツもいるんだ
и презирают ее.
だけど父さんは負けないよ
Но папа не сдается.
父さんは胸を張って生きてる
Папа живет с гордо поднятой головой.
求められるからやっている
Он занимается этим, потому что это нужно людям.
父さんの仕事を楽しみにしてる人のために
Ради тех, кто ждет результатов его работы,
頑張るよ
он старается.
はいはい、自分の仕事に自信を持っているのは結構です
Да-да, замечательно, что ты уверен в своей работе.
堂々と今日も
Продолжай и дальше
胸を張って生きてて何よりです
жить с гордо поднятой головой.
じゃあ尾行がバレてカメラ向けられても
Тогда, если тебя заметят во время слежки и направят на тебя камеру,
堂々と逃げず答えろや
не убегай, а отвечай.
カップルのフリで隣座って
Притворяешься влюбленной парочкой,
ストーカーばりに盗み聞くな
подслушиваешь, как сталкер.
人間不信
Недоверие к людям,
情報不信
недоверие к информации.
頭がおかしくなりかけた
Я чуть с ума не сошел.
それでもさ、笑うのか?
И ты все еще смеешься?
あんたらにゃ何も伝わらんか
До тебя ничего не доходит?
煽って報じるテレビがわりぃ
Виновато телевидение, которое все раздувает.
こぞって食いつく世間がわりぃ
Виноваты люди, которые на все это клюют.
「求められるからやっている」?
«Занимаюсь этим, потому что это нужно людям»?
すごいね神様みたいだね
Ну надо же, прямо святой.
あんたのわずかなオマンマのタネに
Ради твоей копеечной зарплаты,
世間のわずかな娯楽のために
ради мимолётного развлечения публики
抹殺された人々は
жизни людей разрушаются,
それでも生きていくんだから
а они вынуждены жить дальше.
俺はやるべきことをやっている
Я делаю то, что должен.
君は恥ずべきことをやっている
Ты делаешь то, чего стыдиться нужно.
恥ずかしくないと言うのなら
Если тебе не стыдно,
隠れず盗まず生きてろや
то живи открыто, не скрываясь и не воруя.
目を見て話ができなくて
Не можешь смотреть людям в глаза,
何が堂々と生きてるだ
и еще говоришь про «гордо поднятую голову».
お父さん書いたよ、頑張ったよ
Папа, я написал, постарался.
明日の発表楽しみだ
Жду завтрашнего выступления.
みんなの前で胸を張って
Выйду перед всеми
大きな声で読んでくるね
и громко прочитаю.
ありがとな
Спасибо тебе.
ほんとにな
Правда.
お前は誇れる息子だな
Ты сын, которым можно гордиться.
そうだ、明日のことだけど
Слушай, насчет завтра...
しばらく休みもなかったし
Давно не отдыхали,
一緒に遊んでやれなかったから
и я все никак не мог с тобой поиграть,
家族旅行にでも行こうか
может, съездим куда-нибудь всей семьей?
だから学校は休んでいいぞ
Так что можешь не ходить в школу.
先生たちには内緒でな
Только учителям ни слова.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.