Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
World End Girl Friend
World End Girl Friend
両想いとは
それはつまりさ
惑星直列みたいなことで
Взаимная
любовь
— это,
в
сущности,
как
планетарное
выравнивание,
何億という片想いたちの犠牲の上で
происходящее
ценой
миллиардов
неразделенных
чувств.
輝いてて瞬いてること忘れてなどいないよな?
Не
забывай
об
этом,
сияющим
дивом
в
ночи?
巡り逢えたこの奇跡で
胸をいっぱいにして
Пусть
это
чудо
встречи
переполнит
наши
сердца.
恋と星と歌はいつか滅ぶらしい
Говорят,
любовь
и
звезды,
и
песни
однажды
исчезнут.
だからなに?そんなことちっぽけに思える君の唇
И
что
с
того?
Твои
губы
кажутся
мне
бесценнее
всего
на
свете.
時は二人に嫉妬するほど
スピードを速めるの
Время
ускоряется
так,
словно
завидует
нам
двоим.
僕らも負けじとニヤつきながら抱きしめ合う
uh
И
мы,
в
свою
очередь,
ухмыляясь,
обнимаем
тебя
крепче.
uh
「愛とはつまり」で始まる名言にろくなものは一つもない
Во
всех
этих
"любовь
- это..."
начинающихся
с
цитат,
нет
ни
капли
толкового.
そんなことより僕たち二人
キスしたままで
Лучше
попробуем
то,
что
сделают
только
мы
- останемся
в
поцелуе.
どんな無茶ができるのかを
試す方が意味があるだろう
Посмотрим,
на
какие
безумства
мы
можем
пойти.
いまだ人類が成し得ていない
愛の探査へと
Отправимся
в
исследование
любви,
которое
еще
не
дано
человечеству.
この街も人もビルも瓦礫と化す
いつの日か
В
один
день
этот
город,
эти
люди,
эти
здания
превратятся
в
руины.
そう思えば廃墟前夜すべてが煌めいてる
Когда
я
думаю
об
этом,
все
вокруг,
словно
на
закате,
сияет.
夢なんかひとつもなくとも僕らは
確実に
Даже
если
у
нас
нет
никаких
мечтаний,
мы,
тем
не
менее,
夢に人と書いて読んだ「儚」きバガボンドさ
бесцельно
ищем
"человека"
в
написанном
нами
слове
"мечта"
- мы
мимолетные
бродяги.
Tu-tu-tu,
tu-tu-ru-ru-tu
Tu-tu-tu,
tu-tu-ru-ru-tu
Tu-tu,
tu-ru-ru,
tu-ru-ru-tu
Tu-tu,
tu-ru-ru,
tu-ru-ru-tu
Tu-tu-tu,
tu-tu-ru-ru-tu
Tu-tu-tu,
tu-tu-ru-ru-tu
Tu-tu-tu,
tu-tu-ru-ru-tu
Tu-tu-tu,
tu-tu-ru-ru-tu
Tu-tu,
tu-ru-ru,
tu-ru-ru-tu
Tu-tu,
tu-ru-ru,
tu-ru-ru-tu
Tu-tu,
tu-ru-ru,
tu-ru-ru-tu
Tu-tu,
tu-ru-ru,
tu-ru-ru-tu
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 野田 洋次郎
Album
Anew
Veröffentlichungsdatum
08-10-2025
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.