RADWIMPS - アイアンバイブル - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

アイアンバイブル - RADWIMPSÜbersetzung ins Englische




アイアンバイブル
Iron Bible
昨日の僕にさ 風邪をひかせた雨が
The rain that made me catch a cold yesterday,
巡り巡って誰かの涙 洗い流してたらいいな
I hope it washes away someone's tears as it goes around.
なんでもかんでも 一人でできるもん だからもうご褒美の取り分は全て僕
I can do anything by myself, so all the rewards are mine.
領収書でもねぇ取っておく?
Should I keep the receipts too?
違うでしょ はい、こっち来てお座り
No, that's not it. Come here and sit down.
よくもまぁ ぬけぬけとお黙り
You're awfully quiet, aren't you?
どっからどこまでが誰のおかげかなんて分かるわけない
There's no way to know what's thanks to whom, from start to finish.
誰のものとも言えぬもの 名札もない宝物でこの世はオーバーフロー
This world overflows with treasures that belong to no one, with no name tags.
堂々と すべては巡り巡るでしょう
Proudly, everything will circulate.
一世一代の告白も 一生分使った青春も
The once-in-a-lifetime confession, the youth I spent a lifetime on,
夜の星に 通り雨に 助けてもらったの 僕は知っているよ
The stars in the night, the passing rain, I know they helped me.
だってそうじゃないとさ 一切合切全部
Because otherwise, everything,
たとえ世界が 明日滅ぶとしてもね
Even if the world ends tomorrow,
ある人は言う 僕は今日リンゴの樹を植えよう
Some people say, "I will plant an apple tree today."
なら僕は言おう 明後日からの新しい世界に
Then I will say, "For the new world starting the day after tomorrow,"
間に合うように この世のすべてを書き遺すよ
I will write down everything in this world in time."
拝啓 次の世を生きる全ての人へ
Dear all people who will live in the next world,
我らの美談も 悲惨なボロも いざ教えよう
Let me tell you about our beautiful stories and our miserable failures.
次の世こそは決して 滅ぶことのない世界に
May the next world be a world that never perishes.
どうか我らの愛すべき 鎖を止めないで
Please don't stop our beloved chain.
押し殺したその 怒りに任せた声が
The voice you suppressed, the voice you let out in anger,
積もり積もっては それをエサに愛が育ってたらいいな
I hope it accumulates and becomes food for love to grow.
晴れた空が僕らに何か 見返りを求めてきたとしたら
If the clear sky asked us for something in return,
どんだけかかっても 笑っても泣いても 払えるもんなど僕にはない
No matter how long it takes, whether I laugh or cry, I have nothing to pay.
僕を僕たらしめるもの 人やその他諸々
The things that make me who I am, people and everything else,
全てに借りを返そうなどと したとこで一生すぐ終えるでしょう
If I tried to repay them all, my life would end quickly.
ならば俺はバラ撒くんだ もらった種を咲かすんだ
Then I will scatter the seeds I received and make them bloom.
おりゃそっちの方に懸けてみようと思うが どうだろう?
I'm thinking of betting on that side, what do you think?
当たり前だと思うでしょう なのになんで起こんでしょう
You'd think it's natural, so why doesn't it happen?
眼にさえ見えない 味だってしないのに
Even though it's invisible and tasteless,
こっそり 奪ったり うがったり 盛ったり うんざり やっかんだり
Secretly stealing, rinsing, adding, tired, jealous,
一体繰り返すために生きるの? 生きるために繰り返すの?
Do we live to repeat? Do we repeat to live?
悲しい話 流しっぱなしの君の涙誰が止めるの?
Sad story, who will stop your tears that keep flowing?
その瞳の その栓をちょうだい
Give me the plug for those eyes.
たとえ 世界が明日滅ぶとしてもね
Even if the world ends tomorrow,
ある人は言う 僕は今日リンゴの樹を植えよう
Some people say, "I will plant an apple tree today."
なら僕は言おう 明後日からの新しい世界に
Then I will say, "For the new world starting the day after tomorrow,"
間に合うように この世のすべてを書き遺すよ
I will write down everything in this world in time."
拝啓 次の世を生きる全ての人へ
Dear all people who will live in the next world,
我らの美談も 悲惨なボロも いざ教えよう
Let me tell you about our beautiful stories and our miserable failures.
次の世こそは決して 滅ぶことのない世界に
May the next world be a world that never perishes.
どうか我らの愛すべき 鎖を止めないで
Please don't stop our beloved chain.
世界の終わりの その前の日に
On the day before the end of the world,
産まれた赤子に それでも名前をつけるよ 僕は
I will still give a name to the baby born that day.
笑いかける 未来を纏う 君に語る
I will smile and talk to you, who are clothed in the future,
"その時"まで
Until "that time."
たとえ 世界が明日滅ぶとしてもね
Even if the world ends tomorrow,
ある人は言う 僕は今日リンゴの樹を植えよう
Some people say, "I will plant an apple tree today."
なら僕は言おう 明後日からの新しい世界の
Then I will say, "For the new world starting the day after tomorrow,"
はじまりの歌を瓶に詰め 海へと流すよ
I will put the song of the beginning in a bottle and let it flow into the sea."
拝啓 次の世を生きる全ての人へ
Dear all people who will live in the next world,
我らの美談も 悲惨なボロも いざ教えよう
Let me tell you about our beautiful stories and our miserable failures.
次の世こそは決して 滅ぶことのない世界に
May the next world be a world that never perishes.
どうか我らの愛すべき 鎖を止めないで
Please don't stop our beloved chain.
明日をやめないで ゼロを掛けないで
Don't stop tomorrow, don't multiply by zero.





Autoren: 野田 洋次郎


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.