RADWIMPS - 五月の蝿 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

五月の蝿 - RADWIMPSÜbersetzung ins Englische




五月の蝿
May Flies
僕は君を許さないよ 何があっても許さないよ
I will never forgive you, no matter what.
君が襲われ 身ぐるみ剥がされ レイプされポイってされ途方に暮れたとて
Even if you were attacked, stripped bare, raped, and discarded, left in despair,
その横を満面の笑みで スキップでもしながら 鼻唄口ずさむんだ
I would skip past you with a smile, humming a cheerful tune.
僕は君を許さない もう許さない もう許さないから
I will never forgive you, never again, never.
哀しみや憂いの影の 一つも宿さず
Without a single shadow of sadness or grief,
かわいいと謂れ慣れて 醜く腐ったその表情
your expression, once called cute, now ugly and rotten,
もうフォークを突き立てたいよ
I want to pierce it with a fork.
あぁ死体 死体になった君を見たい
Ah, to see you as a corpse, a lifeless body,
己が醜さ恥じて 髑髏を垂れ
your skull hung low, ashamed of your own ugliness,
名前より先にごめんなさいを口癖に
saying "I'm sorry" before even your name,
今日まで 手合わせ 生きてきたのに
having lived with hands clasped in prayer until today.
バカみたい 君を見てると
It's stupid, but looking at you,
まるで自分が世界一汚れなき者に思えてきたりもするんですが
makes me feel like I'm the purest person in the world.
生憎そんな遠回りせずとも僕は僕を大事にできるから
Fortunately, I don't need such detours to cherish myself,
もういらないよ
so I don't need you anymore.
僕は君を許さないよ 何があっても許さないよ
I will never forgive you, no matter what.
通り魔に刺され 腑は零れ 血反吐吐く君が助け求めたとて
Even if you were stabbed by a random attacker, your insides spilling out, vomiting blood, begging for help,
ヘッドフォンで大好きな音楽聴きながら 溢れた腑で縄跳びをするんだ
I would listen to my favorite music with headphones on, jumping rope with your spilled guts.
僕は君を許さない もう許さない もう許さないから
I will never forgive you, never again, never.
君の罪裁く法律はない あぁ なんて世界だ
There is no law to judge your sins, ah, what a world.
変わりに僕が罰してあげましょ なんて言うかよバカ
As if I would say, "Let me punish you instead," you fool.
君にあげた僕の言葉達よ成仏せよ
The words I gave you, may you rest in peace.
その身体に解き放った 愛しの僕の精液を お願いよ 取り返したいの
My beloved semen, released into your body, please, I want it back.
かわいそう かわいそうで泣きそう
It's so pitiful, it almost makes me cry.
空が蒼いように 華が散るように 君が嫌い 他に説明は不可
Like the blue sky, like falling flowers, I hate you. No other explanation needed.
君が主演の映画の中で 僕はそう 最強最悪の悪役
In the movie where you're the star, I am the ultimate villain.
激動の果てに やっと辿り着いた 僕にもできた絶対的な存在
At the end of the turmoil, I finally reached it, the absolute existence I also achieved.
こうやって人は生きてゆくんでしょ? 生まれてはじめての宗教が君です
This is how people live, right? You are my first religion.
僕は君を許さないよ 何があっても許さないよ
I will never forgive you, no matter what.
君の愛する我が子が いつか物心つくとこう言って喚き出すんだ
One day, when your beloved child comes of age, they will scream out:
「お母さんねぇなんで アタシを産んだのよ」
“Mom, why did you give birth to me?”
「母さんの子になんて産まれなきゃよかった」
“I wish I wasn't born as your child.”
「母さんの子になんて産まれなきゃよかった」
“I wish I wasn't born as your child.”
「母さんの子になんて産まれなきゃよかった」
“I wish I wasn't born as your child.”
そこへ僕が颯爽と現れて 両の腕で彼女をそっと抱きしめるんだ
And then I will appear gallantly and gently embrace her in my arms.
君は何も悪くないよ 悪くないよ 悪くないから
You did nothing wrong, nothing wrong, nothing wrong at all.





Autoren: 野田 洋次郎


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.