RADWIMPS - 最大公約数 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

最大公約数 - RADWIMPSÜbersetzung ins Englische




最大公約数
Greatest Common Divisor
僕の二歩は君の三歩
My two steps are your three steps,
僕の四歩は君の六歩
My four steps are your six steps,
そんな風にこれからも
If we could keep walking like that,
歩いていければいいと思うんだ
I think it would be wonderful.
君が想うこと
The things you think about,
それは同時に僕が想うこと
Those are the things I think about at the same time,
そんな奇跡は必要ないよ
I don't need that kind of miracle,
タダであげるって言われても
Even if you said you'd give it to me for free.
パパとママが
Mom and Dad,
心だけは隠して生んでくれたのには
There was a reason why they gave birth to me,
それなりの理由があった
Hiding only their hearts.
だから二人は
That's why the two of them,
忘れないように確かめ合って
Made sure to confirm with each other,
途切れそうな夜を繋いだんだ
Connecting the nights that seemed to be ending.
溢れないように分け合って
Sharing so it wouldn't overflow,
だからそう
That's why, yes,
何を与えるでもなく
Without giving anything,
無理に寄りそうわけでもなく
Without forcing ourselves to be close,
つまりは探しにいこう
In short, let's go searching,
二人の最大公約数を
For the greatest common divisor of us two.
声にならぬ想いは
The feelings that don't become words,
無理に言葉にするでもなく
Without forcing them into words,
いつか僕も分かる時 まで...
Until the time comes when I understand too...
君の心は僕の2倍
Your heart is twice the size of mine,
僕の小指は君の2倍
My pinky finger is twice the size of yours,
一つ分かっててほしいのは
One thing I want you to understand,
愛されたい気持ちは君の5倍
My desire to be loved is five times stronger than yours.
「別れよう」って言われる2秒手前
Two seconds before you say "Let's break up",
涙はかろうじてまつ毛の手前
My tears are barely holding back behind my eyelashes,
本日100回目のごめんね
This is the 100th time I've said I'm sorry today,
呆れて君は 笑ったね
You laughed, exasperated.
別れる 理由 3つあるなら
If there are three reasons to break up,
別れない理由100探すから
I'll find 100 reasons not to.
カランコロン カランコロン
Clang, clang, clang,
きっと
Surely,
とれそうなポッケ覗いたんだ
I peeked into the pocket that seemed like it would fall apart,
消えそうな想い詰め込んだんだ
I packed it with feelings that seemed like they would disappear,
崩れそうな夜も超えたんだ
We overcame the nights that seemed like they would crumble,
二人で
The two of us.
僕が君に描く想い
The feelings I draw for you,
君が僕に抱く想い
The feelings you hold for me,
違ったって 一つじゃなくて
Even if they're different, they don't have to be one,
いいと思う
I think it's okay.
分かり合えない想いは
The feelings we can't understand,
無理に頷くためではなく
Not to force a nod of agreement,
いつかの楽しみに
Let's save them for some day in the future,
そう とっとこう
Yes, let's keep them safe.
何を求めるでもなく
Without asking for anything,
無理に意味を添えるでもなく
Without forcing meaning onto things,
つまりは探しにゆこう
In short, let's go searching,
二人の最大公約数を
For the greatest common divisor of us two.
僕は僕で君は君
I am me, you are you,
その間には無限に
Between us, there are infinitely,
あるはずだよ
There must be,
二人だけの公約数
Common divisors just for us two.
君が8なら僕は2になる
If you're 8, I'll become 2,
僕が10なら君は5になる
If I'm 10, you'll become 5,
君+僕は何だろう
What is you + me?
僕-君は何だろう
What is me - you?
雨のち晴れのち曇り
Rain, then sunny, then cloudy,
僕のち君のちつまり
Me, then you, then in short,
そうやって これからだって
That's how, even from now on,
やっていこう
Let's keep going.





Autoren: 野田 洋次郎


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.