RADWIMPS - 最後の歌 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

最後の歌 - RADWIMPSÜbersetzung ins Englische




最後の歌
The Last Song
戻らない昨日たち 本当にね
The yesterdays that won't return, truly,
ありがとね さびしいなあ
Thank you, I feel a bit lonely,
まだ見ぬ明日たち 今いくね
The tomorrows I haven't seen yet, I'm going now,
よろしくね 嬉しいなあ
Take care, I feel happy,
叶わない願いたち 本当にね
The wishes that won't come true, truly,
ごめんね いつかきっと
I'm sorry, someday for sure,
叶えられた想いたち ありがとね
The feelings that were fulfilled, thank you,
これからも ずっとともに
From now on, forever together,
小さな鼓動 震えるたび
Every time my small heart beats,
思うのは 僕があなたを守るから
I think, "I will protect you",
今僕が生きているということは
The fact that I'm alive right now means
今僕が幸せだということ
The fact that I'm happy right now
今僕が笑ってないとしても
Even if I'm not laughing right now
今僕が生きている それだけで
Just the fact that I'm alive
幸せだということ
Means I'm happy
出会えない命たち 君の分も
For the lives I couldn't meet, for your sake too
僕はきっと がんばるよ
I will surely do my best
交わしたこの約束たち 離さないよ
These promises we exchanged, I won't let go
忘れないよ 約束しよう
I won't forget, let's make a promise
いつかこの世の誰もが言えるのかな
Will everyone in this world be able to say someday
「僕はもう何も望みはしないから」
"I don't wish for anything anymore"
小さな夢を 次から次に
Small dreams, one after another
描いては捨てていくのは
Drawing and throwing them away
本当はもうこれ以上何もいらないから
It's because I don't need anything more than this anymore
今僕が生きているということは
The fact that I'm alive right now means
今僕が幸せだということ
The fact that I'm happy right now
今僕の目に涙浮かんでも
Even if tears well up in my eyes right now
今僕が生きている それだけで
Just the fact that I'm alive
幸せだということ
Means I'm happy
溢れる命たち 生きている
Overflowing lives, I'm alive
僕がいる 嬉しいなあ
I exist, I feel happy
消えていった命たち いつかはね
The lives that have disappeared, someday
僕も逝くね その日まで
I will go too, until that day
今僕が生きているということは
The fact that I'm alive right now means
今僕が幸せだということ
The fact that I'm happy right now
今僕が笑ってないとしても
Even if I'm not laughing right now
今僕が生きているそれだけで
Just the fact that I'm alive
幸せだということ
Means I'm happy
生きているそれだけで
Just being alive
幸せだということ
Means I'm happy





Autoren: 野田 洋次郎


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.