Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どこで憶えたの
そんな上手になるまで
Where
did
you
learn
to
be
so
skilled?
それくらい
人傷つけるのはお手の物
Hurting
people
like
this
is
your
specialty,
isn't
it?
習った覚えは
特にはないのに
I
don't
recall
ever
learning
it,
むしろ
鍛えてきたのは
逆のはずなのに
In
fact,
I've
been
training
to
do
the
opposite.
僕がいけないの?
僕がいけないの?
Is
it
my
fault?
Is
it
my
fault?
これはつまりは先天的才能
This
must
be
some
kind
of
innate
talent,
誰が真似しようとも
及ばぬほど
So
much
so
that
no
one
could
ever
imitate
it.
そう言っておいたら
またやらかしても
If
I
just
say
that,
maybe
even
if
I
mess
up
again,
許されやしないかな
などと思ってます
I
might
be
forgiven,
or
so
I
think.
もう涙が出てきた
何しにやってきた
Tears
are
already
welling
up,
what
did
I
come
here
for?
どんな色かも
見るのも恐い
I'm
afraid
to
even
see
what
color
they
are.
言葉の針を
抜いてください
Please
pull
out
the
needles
of
words,
心の棘を
剥いてください
Peel
away
the
thorns
of
my
heart.
あなたの愛に
みつめられて
Under
the
gaze
of
your
love,
それを麻酔に
剥いてください
Use
that
as
anesthesia
and
peel
them
away.
どうか幸せでありますようにと
The
more
I
wish
for
someone
to
be
happy,
願う人であるほど
切り刻んで
The
more
I
end
up
cutting
them
to
pieces.
この期に及んで
もうどういうわけだか
Even
now,
for
some
reason,
少しかわいそうな僕
などと思っています
I
think
of
myself
as
a
bit
pitiful.
今日はどんな僕で
慰めてみよう
What
kind
of
me
should
I
use
to
comfort
you
today?
「それに気付いただけでもさ
君は優しいよ」
“Just
by
realizing
that,
you're
kind,
you
know.”
いいね
その調子
あと二つ三つあれば
That's
good,
keep
it
up.
With
two
or
three
more
of
those,
明後日の夜くらい
までは
生きられるかな
Maybe
I
can
survive
until
the
night
after
tomorrow.
もっとくれないかい
もっとくれないかい
Won't
you
give
me
more?
Won't
you
give
me
more?
涙はどこいった
僕を置いて枯れてった
Where
did
the
tears
go?
They
dried
up,
leaving
me
behind.
笑える話の一つもせずに
Without
even
telling
me
a
single
funny
story,
言葉の針を
抜いてください
Please
pull
out
the
needles
of
words,
心の棘を
剥いてください
Peel
away
the
thorns
of
my
heart.
その時
溢れ出す赤い血を
At
that
moment,
let
the
overflowing
red
blood
この世のてっぺんから
降らしてください
Rain
down
from
the
top
of
the
world.
さぁ
浴びて
浴びて
浴びて
Come
on,
bathe
in
it,
bathe
in
it,
bathe
in
it.
あなたの中で吹いた風は
The
wind
that
blew
within
you,
あなたの中で光った種は
The
seed
that
shined
within
you,
ルルル
ルル
ルル
ルル
ルル
ルル
Lu
lu
lu
lu
lu
lu
lu
言葉になるのを拒んだあなたの
Your
dream
that
refused
to
become
words,
言葉の針を
抜いてください
Please
pull
out
the
needles
of
words,
心の棘を
剥いてください
Peel
away
the
thorns
of
my
heart.
あなたの愛に
みつめられて
Under
the
gaze
of
your
love,
それを麻酔に
剥いてください
Use
that
as
anesthesia
and
peel
them
away.
言葉の針を
抜いてください
Please
pull
out
the
needles
of
words,
心の棘を
剥いてください
Peel
away
the
thorns
of
my
heart.
それが叶わない
願いならば
If
that
wish
can't
be
granted,
強く奥深く
貫いてください
Then
pierce
me
deeply
and
strongly.
あなたの中で
光る種に
Into
the
seed
that
shines
within
you.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Xと○と罪と
Veröffentlichungsdatum
11-12-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.