Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
wir
fahren
nachts,
als
wär'
die
Stadt
unsre
Rennbahn
And
we
go
at
night,
as
if
the
city
were
our
racetrack
Und
unsere
Rennbahn
'ne
Straße
durchs
Weltall
And
our
racetrack
was
a
road
through
space
Links
vorbei
am
großen
Wagen
mit
Fullspeed
Pass
the
Big
Dipper
on
the
left
at
full
speed
Wie
intergalaktische
Schumis
Like
intergalactic
Schumis
Starrer
Blick
ins
Nichts,
endlich
frei
Blank
stare
into
the
void,
finally
free
Kein
Ziel
mehr
vor
Augen,
denn
am
Ziel
seh'n
wir
längst
vorbei
No
more
goal
in
sight,
because
at
the
goal
we've
long
since
looked
away
Die
Sterne
formen
Bilder,
ich
erkenne
sie
The
stars
form
images,
I
recognize
them
Mein
Leben
zieht
vorbei,
verrückt
wie
schnell
es
ging
My
life
passes
by,
crazy
how
fast
it
went
Die
Reifen
lassen
Zeichen
auf
den
asphaltierten
The
tires
leave
marks
on
the
paved
Steinen,
um
zu
beweisen,
ja
es
gab
mich
wirklich
Stones,
to
prove
that
yes,
I
really
existed
Am
Ende
zeigt
mir
Licht
oder
Magma
At
the
end,
light
or
magma
will
show
me
Ob
meine
Route
die
richtige
Wahl
war
If
my
route
was
the
right
choice
Und
ich
fahr'
Richtung
Fernlicht
And
I
drive
towards
the
high
beams
Ich
weiß
noch,
als
Kind
wirkte
die
Straße
unendlich
I
still
remember,
as
a
child
the
road
seemed
endless
Nun
seh'
ich,
wir
erreichen
die
Grenze
schon
Now
I
see,
we
are
already
reaching
the
border
Es
war
schön,
doch
jetzt
ist
Endstation
It
was
nice,
but
now
it's
the
final
stop
Ich
fahre
und
brems
nicht
I
drive
and
don't
brake
Ich
weiß
noch,
als
Kind
wirkte
die
Straße
unendlich
I
still
remember,
as
a
child
the
road
seemed
endless
Nun
seh
ich,
wir
erreichen
die
Grenze
schon
Now
I
see,
we
are
already
reaching
the
border
Es
war
schön,
doch
jetzt
ist
Endstation
It
was
nice,
but
now
it's
the
final
stop
Viel
zu
oft
gebremst
oder
ausgewichen
Braked
or
swerved
too
often
Aus
undefinierbarer
Angst
vor
mir
selbst
oder
tausend
Dingen
Out
of
indefinable
fear
of
myself
or
a
thousand
things
Ich
genieße
die
komplette
Ruhe
I
enjoy
the
complete
peace
Ich
habe
Dinge
auf
der
Strecke
verloren
I
have
lost
some
things
on
the
track
Doch
es
gibt
kein
Retourgang
But
there
is
no
reverse
gear
Ich
fahre
gerade
aus,
für
mich
fast
Gewohnheit
I
drive
straight
ahead,
almost
a
habit
for
me
Andere
kamen
von
Weg
ab
und
prallten
in
den
Mond
rein
Others
lost
their
way
and
crashed
into
the
moon
Ich
fühl
mich
rundum
frei
I
feel
completely
free
Fahre
Richtung
Nichts,
an
den
Ringen
des
Saturns
vorbei
Driving
towards
nothing,
past
the
rings
of
Saturn
Schnelles
Leben,
ich
heb
mich
selten
an
Regeln
Fast
life,
I
seldom
obey
the
rules
Jede
rote
Ampel
ist
für
mich
'ne
gelbe
gewesen
Every
red
light
was
a
yellow
one
for
me
Doch
am
Ende
zeigt
mir
Licht
oder
Magma
But
in
the
end,
light
or
magma
will
show
me
Ob
meine
Route
denn
die
richtige
Wahl
war
Whether
my
route
was
the
right
choice
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ragucci Raphael, Barenboim David
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.