RAF 3.0 - Endstation - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Endstation - RAF 3.0Übersetzung ins Englische




Endstation
Endstation
Und wir fahren nachts, als wär' die Stadt unsre Rennbahn
And we go at night, as if the city were our racetrack
Und unsere Rennbahn 'ne Straße durchs Weltall
And our racetrack was a road through space
Links vorbei am großen Wagen mit Fullspeed
Pass the Big Dipper on the left at full speed
Wie intergalaktische Schumis
Like intergalactic Schumis
Starrer Blick ins Nichts, endlich frei
Blank stare into the void, finally free
Kein Ziel mehr vor Augen, denn am Ziel seh'n wir längst vorbei
No more goal in sight, because at the goal we've long since looked away
Die Sterne formen Bilder, ich erkenne sie
The stars form images, I recognize them
Mein Leben zieht vorbei, verrückt wie schnell es ging
My life passes by, crazy how fast it went
Die Reifen lassen Zeichen auf den asphaltierten
The tires leave marks on the paved
Steinen, um zu beweisen, ja es gab mich wirklich
Stones, to prove that yes, I really existed
Am Ende zeigt mir Licht oder Magma
At the end, light or magma will show me
Ob meine Route die richtige Wahl war
If my route was the right choice
Ey!
Ey!
Und ich fahr' Richtung Fernlicht
And I drive towards the high beams
Ich weiß noch, als Kind wirkte die Straße unendlich
I still remember, as a child the road seemed endless
Nun seh' ich, wir erreichen die Grenze schon
Now I see, we are already reaching the border
Es war schön, doch jetzt ist Endstation
It was nice, but now it's the final stop
Ey!
Ey!
Ich fahre und brems nicht
I drive and don't brake
Ich weiß noch, als Kind wirkte die Straße unendlich
I still remember, as a child the road seemed endless
Nun seh ich, wir erreichen die Grenze schon
Now I see, we are already reaching the border
Es war schön, doch jetzt ist Endstation
It was nice, but now it's the final stop
Ey!
Ey!
Viel zu oft gebremst oder ausgewichen
Braked or swerved too often
Aus undefinierbarer Angst vor mir selbst oder tausend Dingen
Out of indefinable fear of myself or a thousand things
Ich genieße die komplette Ruhe
I enjoy the complete peace
Ich habe Dinge auf der Strecke verloren
I have lost some things on the track
Doch es gibt kein Retourgang
But there is no reverse gear
Ich fahre gerade aus, für mich fast Gewohnheit
I drive straight ahead, almost a habit for me
Andere kamen von Weg ab und prallten in den Mond rein
Others lost their way and crashed into the moon
Ich fühl mich rundum frei
I feel completely free
Fahre Richtung Nichts, an den Ringen des Saturns vorbei
Driving towards nothing, past the rings of Saturn
Schnelles Leben, ich heb mich selten an Regeln
Fast life, I seldom obey the rules
Jede rote Ampel ist für mich 'ne gelbe gewesen
Every red light was a yellow one for me
Doch am Ende zeigt mir Licht oder Magma
But in the end, light or magma will show me
Ob meine Route denn die richtige Wahl war
Whether my route was the right choice





Autoren: Ragucci Raphael, Barenboim David


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.