RAM - Норма - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Норма - RAMÜbersetzung ins Deutsche




Норма
Die Norm
Вдох хлороформа, ниша у корма
Ein Atemzug Chloroform, eine Nische am Heck
Уютно, просторно, блестит униформа
Gemütlich, geräumig, die Uniform glänzt
Полшага до шторма, полшага до шторма
Ein halber Schritt zum Sturm, ein halber Schritt zum Sturm
И всё это норма, и вся это норма
Und all das ist die Norm, und all das ist die Norm
Как приговор нам, висит, как топор над
Wie ein Urteil über uns, hängt es wie ein Beil
Ближе и громче звук сигнального горна
Näher und lauter der Klang des Signalhorns
И полшага до шторма, полшага до шторма
Und ein halber Schritt zum Sturm, ein halber Schritt zum Sturm
И всё это норма, вся это норма
Und all das ist die Norm, all das ist die Norm
Всё это норма, и вся это норма
All das ist die Norm, und all das ist die Norm
Всё это норма, и вся это норма
All das ist die Norm, und all das ist die Norm
Всё это норма, и вся это норма
All das ist die Norm, und all das ist die Norm
Всё это норма, и вся это норма
All das ist die Norm, und all das ist die Norm
Как приговор нам, висит, как топор над
Wie ein Urteil über uns, hängt es wie ein Beil
Всё ближе и громче звук сигнального горна
Immer näher und lauter der Klang des Signalhorns
И полшага до шторма, полшага до шторма
Und ein halber Schritt zum Sturm, ein halber Schritt zum Sturm
Норма! Норма!
Norm! Norm!
Взмах дубины заглушит голос
Der Schlag des Knüppels übertönt die Stimme
Вой сирены прогнёт, как колосс (колосс)
Das Heulen der Sirene beugt sich, wie ein Koloss (Koloss)
Норма! Норма!
Norm! Norm!
За позицию скинут в пропасть
Für eine Position wird man in den Abgrund geworfen
Эквилибриум не условность
Gleichgewicht ist keine Konvention
Норма! Норма!
Norm! Norm!
Взмах дубины заглушит голос
Der Schlag des Knüppels übertönt die Stimme
Вой сирены прогнёт, как колосс (колосс)
Das Heulen der Sirene beugt sich, wie ein Koloss (Koloss)
Норма! Норма!
Norm! Norm!
Я держу себя над огнём
Ich halte mich über dem Feuer
Ведь отбежать не позволит гордость!
Denn wegzulaufen erlaubt mir mein Stolz nicht!
Убейся нормой, нормой
Töte dich mit der Norm, mit der Norm
В пропасть топай, бон вояж!
Stürz dich in den Abgrund, gute Reise!
Убейся нормой, нормой
Töte dich mit der Norm, mit der Norm
В пропасть топай, бон вояж!
Stürz dich in den Abgrund, gute Reise!
Убейся нормой, нормой
Töte dich mit der Norm, mit der Norm
В пропасть топай, бон вояж!
Stürz dich in den Abgrund, gute Reise!
Убейся нормой, нормой
Töte dich mit der Norm, mit der Norm
В пропасть топай
Stürz dich in den Abgrund
Я чувствую себя птицей в клетке
Ich fühle mich wie ein Vogel im Käfig
Все говорили, нет вариантов увидеть небо, но тянем ветви
Alle sagten, es gäbe keine Möglichkeit, den Himmel zu sehen, aber wir strecken die Äste
Я же так наивно верю в попытки драться, блядь, скоко лет мне!
Ich glaube so naiv an die Versuche zu kämpfen, verdammt, wie alt bin ich!
Тебе рот закроют, челядь, как только совесть умрёт за дверью
Dir wird der Mund verschlossen, Gesindel, sobald das Gewissen hinter der Tür stirbt
За громоздкой дверью с грохотом разобьются колени, терпим
Hinter der wuchtigen Tür zerschellen krachend die Knie, wir ertragen es
Снова чьи-то когти лезут под кожу нам, словно тернии, терпим
Wieder bohren sich Krallen unter unsere Haut, wie Dornen, wir ertragen es
Подари косяк за косяки моей нации, цербер, стерпим
Schenk mir einen Joint für die Verfehlungen meiner Nation, Zerberus, wir werden es ertragen
Не могу подняться, ведь для них враг народа я, Скайнет сервер
Ich kann nicht aufstehen, denn für sie bin ich ein Volksfeind, ein Skynet-Server
Запрети мне петь, ебаться, жить, как захочется, панин, где ты?
Verbiete mir zu singen, zu ficken, zu leben, wie ich will, Panin, wo bist du?
Пыль и кеды, запомнят бег от роботов
Staub und Turnschuhe, sie werden sich an die Flucht vor Robotern erinnern
Патогены, лезь на стены, найдёмся в чёрном зеркале
Pathogene, klettere die Wände hoch, wir finden uns im schwarzen Spiegel
В мире бедном две легенды: закон и справедливость
In der armen Welt gibt es zwei Legenden: Gesetz und Gerechtigkeit
Но вне замены элементы, акулы бизнеса
Aber die Elemente sind unersetzlich, Haie des Geschäfts
Теперь понял, что похуй всем тут, и помер человек в человеке, довольном ролью
Jetzt habe ich verstanden, dass es hier allen egal ist, und der Mensch im Menschen starb, zufrieden mit seiner Rolle
Так и просто взять и отойти в сторону, пока топчут волю
Einfach so zur Seite treten, während die Freiheit mit Füßen getreten wird
Блядь, наберите воздуха перед выходом на свой главный подиум
Verdammt, holt tief Luft, bevor ihr eure Hauptbühne betretet
С эшафотом, всё под контролем, вас устроит
Mit dem Schafott, alles unter Kontrolle, es wird euch passen
Норма! Норма!
Norm! Norm!
Взмах дубины заглушит голос
Der Schlag des Knüppels übertönt die Stimme
Вой сирены прогнёт, как колосс (колосс)
Das Heulen der Sirene beugt sich, wie ein Koloss (Koloss)
Норма! Норма!
Norm! Norm!
За позицию скинут в пропасть
Für eine Position wird man in den Abgrund geworfen
Эквилибриум не условность
Gleichgewicht ist keine Konvention
Норма! Норма!
Norm! Norm!
Взмах дубины заглушит голос
Der Schlag des Knüppels übertönt die Stimme
Вой сирены прогнёт, как колосс (колосс)
Das Heulen der Sirene beugt sich, wie ein Koloss (Koloss)
Норма! Норма!
Norm! Norm!
Я держу себя над огнём
Ich halte mich über dem Feuer
Ведь отбежать не позволит гордость!
Denn wegzulaufen erlaubt mir mein Stolz nicht!
Убейся нормой, нормой
Töte dich mit der Norm, mit der Norm
В пропасть топай, бон вояж!
Stürz dich in den Abgrund, gute Reise!
Убейся нормой, нормой
Töte dich mit der Norm, mit der Norm
В пропасть топай, бон вояж!
Stürz dich in den Abgrund, gute Reise!
Убейся нормой, нормой
Töte dich mit der Norm, mit der Norm
В пропасть топай, бон вояж!
Stürz dich in den Abgrund, gute Reise!
Убейся нормой, нормой
Töte dich mit der Norm, mit der Norm
В пропасть топай, бон вояж!
Stürz dich in den Abgrund, gute Reise!





Autoren: боголюбский сергей, горшков василий, лобанов игорь, муравьёв никита, ставрович дария


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.