Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BEST IS YET TO COME
DAS BESTE KOMMT NOCH
They
say
the
best
is
yet
to
come
but
the
best
is
next
to
none
Man
sagt,
das
Beste
kommt
noch,
aber
das
Beste
ist
unübertroffen
We'll
end
up
like
the
others
still
living
with
our
mothers
Wir
enden
wie
die
anderen,
wohnen
immer
noch
bei
uns'ren
Müttern
And
I
don't
know
why
no
I
don't
know
why
Und
ich
weiß
nicht
warum,
nein,
ich
weiß
nicht
warum
I
grew
up
drinking
drinks
that
were
stronger
than
me
Ich
trank
Getränke,
stärker
als
ich
selbst,
in
Jugendtagen
Like
dominoes
In
bungalows
with
friends
who
disagree
Wie
Dominosteine,
Bungalows,
mit
Freunden
voller
Fragen
Still
I
can
never
tell
when
there's
trouble
coming
Doch
ich
merk
nie
rechtzeitig,
wenn
Ärger
sich
anbahnt
Some
blokes
can
really
make
a
problem
from
Manche
Typen
schaffen
Probleme
aus
Nothing
Nichts,
ganz
gehässig
Lights
out
wake
up
now
two
make
three
Lichter
aus,
wach
auf,
aus
zwei
wird
drei
Call
him
Romeo
no
birth
control
it's
like
it's
meant
to
be
Nenn
ihn
Romeo,
kein
Schutz,
als
wär's
Schicksalsei
Got
more
than
you
bargained
for
oh
darling
Hast
mehr
bekommen
als
gedacht,
oh
Süße
He's
left
out
the
back
I
gets
that's
true
love
then
Er
schlich
hinten
raus,
denk
mir:
Das
heißt
wohl
wahre
Liebe
Now
she's
calling
up
her
friend
Jetzt
telefoniert
sie
mit
Freundinnen
Because
he
wasn't
there
in
the
morning
and
the
texts
won't
send
Weil
er
morgens
fehlte,
Nachrichten
nicht
gesendet
gingen
They
say
the
best
is
yet
to
come
but
the
bet
is
next
to
none
Man
sagt,
das
Beste
kommt
noch,
doch
die
Wette
ist
so
gut
wie
keiner
We'll
end
up
like
the
others
still
living
with
our
mothers
Wir
enden
wie
die
anderen,
wohnen
immer
noch
bei
uns'ren
Müttern
And
I
don't
know
why
no
I
don't
know
Und
ich
weiß
nicht
warum,
nein,
ich
weiß
nicht
They
say
the
best
is
yet
to
come
but
the
bet
is
next
to
none
Man
sagt,
das
Beste
kommt
noch,
doch
die
Wette
ist
so
gut
wie
keiner
We'll
end
up
like
the
others
still
living
with
our
mothers
Wir
enden
wie
die
anderen,
wohnen
immer
noch
bei
uns'ren
Müttern
And
I
don't
know
why
no
I
don't
know
why
Und
ich
weiß
nicht
warum,
nein,
ich
weiß
nicht
warum
Day
in
the
life
but
my
phones
gone
flat
Alltag
zieht
vorbei,
mein
Handyakku
ist
leer
Sticky
tarmac
burning
back
who
touched
the
thermostat
Klebriger
Asphalt
brennt
zurück,
wer
am
Thermostat
war
hier
I
can
really
feel
like
the
streets
are
burning
Ich
fühl
echt
wie
die
Straßen
Flammen
schlagen
Told
too
many
times
but
still
no
ones
learning
Zu
oft
gesagt
und
niemand
scheint
zu
lernen
Lips
are
chapped
happy
slapped
Lippen
rissig,
Schläge
kassiert
Barely
made
it
to
my
door
Knapp
noch
vor
der
Tür
eingetroffen
Brain
is
sore
and
what
for
Kopf
schmerzt
und
wofür
das
wieder
Because
all
I
really
saw
was
nothing
nice
Denn
alles
was
ich
sah,
war
schlichtweg
hässlich
Nothing
new
never
found
something
true
were
we
bored
or
confused
Nichts
Neues
je
gefunden,
nichts
wahrhaftig
I
don't
know
asking
you
war
es
Langeweile,
Konfusion?
Because
you
think
we'll
do
it
all
again
Ich
frag
dich,
denn
du
glaubst
wir
Because
there's
nothing
to
do
when
your
trapped
in
this
dead
end
tun's
nochmal,
denn
nichts
zu
tun
in
dieser
Sackgasse
hält
uns
fest
They
say
the
best
is
yet
to
come
but
the
bet
is
next
to
none
Man
sagt,
das
Beste
kommt
noch,
doch
die
Wette
ist
so
gut
wie
keiner
We'll
end
up
like
the
others
still
living
with
our
mothers
Wir
enden
wie
die
anderen,
wohnen
immer
noch
bei
uns'ren
Müttern
And
I
don't
know
why
no
I
don't
know
Und
ich
weiß
nicht
warum,
nein,
ich
weiß
nicht
They
say
the
best
is
yet
to
come
but
the
bet
is
next
to
none
Man
sagt,
das
Beste
kommt
noch,
doch
die
Wette
ist
so
gut
wie
keiner
We'll
end
up
like
the
others
still
living
with
our
mothers
Wir
enden
wie
die
anderen,
wohnen
immer
noch
bei
uns'ren
Müttern
And
I
don't
know
why
no
I
don't
know
Und
ich
weiß
nicht
warum,
nein,
ich
weiß
nicht
They
say
the
best
is
yet
to
come
but
the
bet
is
next
to
none
Man
sagt,
das
Beste
kommt
noch,
doch
die
Wette
ist
so
gut
wie
keiner
We'll
end
up
like
the
others
still
living
with
our
mothers
Wir
enden
wie
die
anderen,
wohnen
immer
noch
bei
uns'ren
Müttern
And
I
don't
know
why
no
I
don't
know
Und
ich
weiß
nicht
warum,
nein,
ich
weiß
nicht
They
say
the
best
is
yet
to
come
but
the
bet
is
next
to
none
Man
sagt,
das
Beste
kommt
noch,
doch
die
Wette
ist
so
gut
wie
keiner
We'll
end
up
like
the
others
still
living
with
our
mothers
Wir
enden
wie
die
anderen,
wohnen
immer
noch
bei
uns'ren
Müttern
And
I
don't
know
why
no
I
don't
know
Und
ich
weiß
nicht
warum,
nein,
ich
weiß
nicht
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jordan Cardy, Harry Todd, George Booth, Liam Haygarth
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.