RAYNA - Flor-es-ser - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Flor-es-ser - RAYNAÜbersetzung ins Deutsche




Flor-es-ser
Aufblühen
Hace un mes que tuve que partir
Es ist einen Monat her, dass ich gehen musste
De mi tierrita Medellín
Von meiner Heimat Medellín
Que triste fue dejar atrás
Wie traurig war es, zurückzulassen
Las montañas donde crecí
Die Berge, wo ich aufwuchs
Me fui buscando otro lugar
Ich ging, um einen anderen Ort zu suchen
Para expandirme un poco más
Um mich ein wenig mehr zu entfalten
No llores mama patria mía
Weine nicht, mein Mutterland
Vas a verme cantar
Du wirst mich singen sehen
Uuuhh
Uuuhh
Empacando las maletas entendí
Beim Packen der Koffer verstand ich
Que no te volveré a ver
Dass ich dich nicht wiedersehen werde
En unos meses
In ein paar Monaten
En unos años
In ein paar Jahren
No se cuando he de volver
Ich weiß nicht, wann ich zurückkehren werde
Te prometo mi primavera
Ich verspreche dir, mein Frühling
Que un regalo ha de crecer
Dass ein Geschenk wachsen wird
Dejaré tu nombre en alto
Ich werde deinen Namen hochhalten
Para juntas florecer
Damit wir gemeinsam aufblühen
Uuuuhh
Uuuuhh
Porque tu fuerza la llevo en
Denn deine Stärke trage ich in mir
Si volara tan alto yo
Wenn ich so hoch fliegen würde
Podría resistir
Könnte ich widerstehen
El viento, el agua, el sol
Dem Wind, dem Wasser, der Sonne
El frío y el calor
Der Kälte und der Hitze
El frío y el calor
Der Kälte und der Hitze
Y aunque no esté cerca de ti
Und auch wenn ich nicht nah bei dir bin
Tu fuerza la llevo en
Deine Stärke trage ich in mir
Si volara tan alto yo
Wenn ich so hoch fliegen würde
Podría resistir
Könnte ich widerstehen
El viento, el agua, el sol
Dem Wind, dem Wasser, der Sonne
El frío y el calor
Der Kälte und der Hitze
El frío y el calor
Der Kälte und der Hitze
A donde he ido he conocido
Wo ich hingegangen bin, habe ich kennengelernt
Tanta gente buena que
So viele gute Leute, dass
No hay fronteras
Es keine Grenzen gibt
No hay partidos
Es keine Parteien gibt
Y hay que olvidar lo aprendido
Und man muss das Gelernte vergessen
Que no hay sentido ni mucho vivo
Dass es weder Sinn noch Verstand gibt
En este mundo dividido
In dieser geteilten Welt
Que no hay derecho en el sufrimiento
Dass es kein Recht im Leiden gibt
De tu niño o del mío
Deines Kindes oder meines
Uuuuhhh
Uuuuhhh
No hay guerras buenas
Es gibt keine guten Kriege
Solo hay guerras malas
Es gibt nur schlechte Kriege
No hay precio bueno pa' una bala
Es gibt keinen guten Preis für eine Kugel
No hay causa justa si la gente muere
Es gibt keine gerechte Sache, wenn Menschen sterben
El amor a un Dios nunca te hiere
Die Liebe zu einem Gott verletzt dich niemals
No te daña quien te ama
Wer dich liebt, schadet dir nicht
Y guárdatelo en el alma
Und bewahre es in deiner Seele
Oh mama tierra si algo me mata
Oh Mutter Erde, wenn mich etwas tötet
Que sea el amor por una planta
Möge es die Liebe zu einer Pflanze sein
Uuuuhh
Uuuuhh
Porque tu fuerza la llevo en
Denn deine Stärke trage ich in mir
Si volara tan alto yo
Wenn ich so hoch fliegen würde
Podría resistir
Könnte ich widerstehen
El viento, el agua, el sol
Dem Wind, dem Wasser, der Sonne
El frío y el calor
Der Kälte und der Hitze
El frío y el calor
Der Kälte und der Hitze
Y aunque no esté cerca de ti
Und auch wenn ich nicht nah bei dir bin
Tu fuerza la llevo en
Deine Stärke trage ich in mir
Si volara tan alto yo
Wenn ich so hoch fliegen würde
Podría resistir
Könnte ich widerstehen
El viento, el agua, el sol
Dem Wind, dem Wasser, der Sonne
El frío y el calor
Der Kälte und der Hitze
El frío y el calor
Der Kälte und der Hitze






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.