RAZA רזא - Keyli Ata - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Keyli Ata - RAZA רזאÜbersetzung ins Russische




Keyli Ata
Ты мой Бог
אֵ-לִי אַתָּה וְאוֹדֶךָּ
Ты мой Бог, и я буду славить Тебя
אֱלֹהַי אֲרוֹמְמֶךָּ
Боже мой, я буду превозносить Тебя
אֵ-לִי אַתָּה וְאוֹדֶךָּ
Ты мой Бог, и я буду славить Тебя
אֱלֹהַי אֲרוֹמְמֶךָּ
Боже мой, я буду превозносить Тебя
אֵ-לִי אַתָּה וְאוֹדֶךָּ
Ты мой Бог, и я буду славить Тебя
אֱלֹהַי אֲרוֹמְמֶךָּ
Боже мой, я буду превозносить Тебя
אֵ-לִי אַתָּה וְאוֹדֶךָּ
Ты мой Бог, и я буду славить Тебя
אֱלֹהַי אֲרוֹמְמֶךָּ
Боже мой, я буду превозносить Тебя
אֵ-לִי אַתָּה וְאוֹדֶךָּ
Ты мой Бог, и я буду славить Тебя
אֱלֹהַי אֲרוֹמְמֶךָּ
Боже мой, я буду превозносить Тебя
אֵ-לִי אַתָּה וְאוֹדֶךָּ
Ты мой Бог, и я буду славить Тебя
אֱלֹהַי אֲרוֹמְמֶךָּ
Боже мой, я буду превозносить Тебя
אֵ-לִי אַתָּה וְאוֹדֶךָּ
Ты мой Бог, и я буду славить Тебя
אֱלֹהַי אֲרוֹמְמֶךָּ
Боже мой, я буду превозносить Тебя
אֵ-לִי אַתָּה וְאוֹדֶךָּ
Ты мой Бог, и я буду славить Тебя
אֱלֹהַי אֲרוֹמְמֶךָּ
Боже мой, я буду превозносить Тебя





Autoren: Chana Raskin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.