Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy Que Te Vas
Hoy Que Te Vas
Ya
no
podría
despertar
I
couldn't
wake
up
anymore
Sabiendo
que
no
estás
Knowing
that
you're
not
here
No
me
interesa
la
verdad
I'm
not
interested
in
the
truth
Ni
quiero
preguntar
Nor
do
I
want
to
ask
Pues
los
silencios
Because
the
silences
Se
han
vuelto
eternos
Have
become
eternal
Cuando
te
vas
When
you
leave
Porque
no
aguantaría
vivir
sin
tus
labios
Because
I
couldn't
stand
living
without
your
lips
Ni
un
solo
día
más
Not
a
single
day
more
Me
perdería
sin
tu
abrazo
I
would
be
lost
without
your
embrace
En
esta
soledad
In
this
solitude
Ya
no
suporto
continuar
I
can't
stand
it
anymore
Me
cuesta
el
aceptar
It's
hard
for
me
to
accept
Que
tu
recuerdo
y
tu
mirada
That
your
memory
and
your
gaze
Ya
no
regresarán
Will
never
return
A
mis
sueños
(a
mis
sueños)
To
my
dreams
(to
my
dreams)
Y
a
mi
cuerpo
And
to
my
body
Hoy
que
te
vas
Today
you're
gone
Porque
no
aguantaría
vivir
sin
tus
labios
Because
I
couldn't
stand
living
without
your
lips
Ni
un
solo
día
más
Not
a
single
day
more
Me
perdería
sin
tu
abrazo
I
would
be
lost
without
your
embrace
En
esta
soledad
In
this
solitude
A
mis
sueños
(a
mis
sueños)
To
my
dreams
(to
my
dreams)
Y
a
mi
cuerpo
And
to
my
body
Hoy
que
te
vas
Today
you're
gone
Porque
no
aguantaría
vivir
sin
tus
labios
Because
I
couldn't
stand
living
without
your
lips
Ni
un
solo
día
más
Not
a
single
day
more
Me
perdería
sin
tu
abrazo
I
would
be
lost
without
your
embrace
En
esta
soledad
(en
esta
soledad)
In
this
solitude
(in
this
solitude)
Porque
no
aguantaría
vivir
sin
tus
labios
Because
I
couldn't
stand
living
without
your
lips
Ni
un
solo
día
más
(en
esta
soledad)
Not
a
single
day
more
(in
this
solitude)
Me
perdería
sin
tu
abrazo
I
would
be
lost
without
your
embrace
En
esta
soledad
(en
esta
soledad)
In
this
solitude
(in
this
solitude)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: AVILA DE LA FUENTE ARMANDO ANTONIO, REYERO PONTES ANGEL FRANCISCO
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.