RBD - Sálvame (En Vivo) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sálvame (En Vivo) - RBDÜbersetzung ins Russische




Sálvame (En Vivo)
Спаси меня (живьём)
Casi se me apaga la luz
Чуть не погас мой свет,
Llegue a ser solo él eco de una luz que un día brillo
Я стала лишь эхом света, что когда-то ярко сиял.
Pero un día
Но однажды
Regreso la esperanza
Надежда вернулась,
La luz volvió a brillar
Свет снова засиял.
Me di cuenta de que estabas ahí
Я поняла, что ты был рядом,
Gritando sin miedo que aún, creías en
Крича без страха, что всё ещё веришь в меня.
Y hoy, por ti
И сегодня, ради тебя
Y por mi estoy aqui
И ради себя я здесь,
Con más fuerza, sin miedo
С новой силой, без страха,
Con ello él amor,
С этой любовью,
A los corazones rotos que van juntando pedacitos
К разбитым сердцам, что собирают осколки.
I do Ido ido ido belive
Я верю, верю, верю,
Salvame
Спаси меня.
Extrañarte es mi necesidad,
Скучать по тебе моя потребность,
Vivo en la desesperanza
Живу в отчаянии,
Desde que tu ya no vuelves mas.
С тех пор, как ты больше не возвращаешься.
Sobrevivo por pura ansiedad,
Выживаю из чистой тревоги,
Con el nudo en la garganta
С комом в горле,
Y es que no te dejo de pensar.
И я не перестаю о тебе думать.
Poco a poco el corazón va perdiendo la fe,
Постепенно сердце теряет веру,
Perdiendo la voz.
Теряет голос.
Sálvame del olvido, sálvame de la soledad
Спаси меня от забвения, спаси меня от одиночества,
Sálvame del hastío, que estoy hecho a tu voluntad
Спаси меня от тоски, ведь я создан по твоей воле.
Sálvame del olvido, sálvame de la oscuridad
Спаси меня от забвения, спаси меня от тьмы,
Sálvame del hastío, no me dejes caer jamás.
Спаси меня от тоски, не дай мне упасть никогда.
Me propongo tanto continuar,
Я так хочу продолжать,
Pero amor es la palabra
Но любовь это слово,
Que me cuesta a veces olvidar.
Которое мне иногда трудно забыть.
Sobrevivo por pura ansiedad,
Выживаю из чистой тревоги,
Con el nudo en la garganta
С комом в горле,
Y es que no te dejo de pensar.
И я не перестаю о тебе думать.
Poco a poco el corazón va perdiendo la fe,
Постепенно сердце теряет веру,
Perdiendo la voz.
Теряет голос.
Sálvame del olvido, sálvame de la soledad
Спаси меня от забвения, спаси меня от одиночества,
Sálvame del hastío, que estoy hecho a tu voluntad
Спаси меня от тоски, ведь я создан по твоей воле.
Sálvame del olvido, sálvame de la oscuridad
Спаси меня от забвения, спаси меня от тьмы,
Sálvame del hastío, no me dejes caer jamás
Спаси меня от тоски, не дай мне упасть никогда.
Sálvame del olvido, sálvame de la soledad
Спаси меня от забвения, спаси меня от одиночества,
Sálvame del hastío, que estoy hecho a tu voluntad
Спаси меня от тоски, ведь я создан по твоей воле.
Sálvame del olvido, sálvame de la oscuridad
Спаси меня от забвения, спаси меня от тьмы,
Sálvame del hastío, no me dejes caer jamás.
Спаси меня от тоски, не дай мне упасть никогда.





Autoren: rbd


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.