Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't Tell You a Lie
Не совру тебе
I'm
never
gonna
tell
you
a
lie
Я
никогда
не
совру
тебе
No
I'll
never
make
you
cry
(nooo)
Нет,
я
никогда
не
заставлю
тебя
плакать
(нееет)
I
love
the
very
ground
that
you
walk
on
Я
люблю
ту
землю,
по
которой
ты
ходишь
Oh
baby
I
am
never
gonna
tell
you
a
lie
О,
детка,
я
никогда
не
совру
тебе
No
i'll
never
make
you
cry
(nooo)
Нет,
я
никогда
не
заставлю
тебя
плакать
(нееет)
I
love
the
very
ground
that
you
walk
on
Я
люблю
ту
землю,
по
которой
ты
ходишь
Come
along
to
I
Пойдем
со
мной
Such
beautiful
ways
Такая
красивая
ты
I
love
you,
I
love
you
girl
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
девочка
You
need
this
rasta
man
to
keep
you
safe
Тебе
нужен
этот
растаман,
чтобы
защитить
тебя
I
know
that
you're
not
from
around
here
Я
знаю,
что
ты
не
местная
The
way
that
you're
attire
По
тому,
как
ты
одета
This
little
heart
is
racing
out
of
control
Мое
сердечко
бешено
колотится
My
soul
is
on
fire
Моя
душа
в
огне
Your
aroma
what
an
essence
Твой
аромат,
какой
волшебный
Girl
I
love
your
presence
Девочка,
я
люблю
твое
присутствие
I'm
weak
down
in
the
knees
У
меня
подкашиваются
колени
With
the
most
high
as
the
reference
Свидетель
тому
- Всевышний
Girl
I
gave
you
preference
Девочка,
я
отдал
тебе
предпочтение
No
one
can
come
between
us
Никто
не
может
встать
между
нами
Such
beautiful
ways
Такая
красивая
ты
I
love
you,
I
love
you
girl
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
девочка
You
need
this
rasta
man
to
keep
you
safe
Тебе
нужен
этот
растаман,
чтобы
защитить
тебя
I'm
never
gonna
tell
you
a
lie
Я
никогда
не
совру
тебе
No
I'll
never
make
you
cry
(nooo)
Нет,
я
никогда
не
заставлю
тебя
плакать
(нееет)
I
love
the
very
ground
that
you
walk
on
Я
люблю
ту
землю,
по
которой
ты
ходишь
Oh
baby
I
am
never
gonna
tell
you
a
lie
О,
детка,
я
никогда
не
совру
тебе
No
i'll
never
make
you
cry
(nooo)
Нет,
я
никогда
не
заставлю
тебя
плакать
(нееет)
I
love
the
very
ground
that
you
walk
on
Я
люблю
ту
землю,
по
которой
ты
ходишь
Come
along
to
I
Пойдем
со
мной
Got
I
inna
trance,
got
the
rasta
daydreaming
Я
в
трансе,
растаман
мечтает
Every
time
yuh
pass
and
gone
Каждый
раз,
когда
ты
проходишь
мимо
Sidung
and
a
ponder,
wonder
what
it
would
a
feel
like
Сижу
и
размышляю,
каково
это
было
бы
To
have
you
in
these
arms
Обнять
тебя
Rich
words
of
me
touching
your
face
Нежные
слова,
когда
я
касаюсь
твоего
лица
Arms
around
your
waist
Руки
на
твоей
талии
My
gentle
kisses
tells
you
that
no
one
can
take
your
place
Мои
нежные
поцелуи
говорят
тебе,
что
никто
не
может
занять
твое
место
And
I'll
be
careful
not
to
haste
И
я
буду
осторожен,
не
буду
торопиться
But
i'm
all
up
in
your
space
Но
я
весь
в
твоем
пространстве
I
want
to
live
my
life
with
you
Я
хочу
прожить
свою
жизнь
с
тобой
I
know
that
you're
not
from
around
here
Я
знаю,
что
ты
не
местная
The
way
that
you're
attire
По
тому,
как
ты
одета
This
little
heart
is
racing
out
of
control
Мое
сердечко
бешено
колотится
My
soul
is
on
fire
Моя
душа
в
огне
Such
beautiful
ways
Такая
красивая
ты
I
love
you,
I
love
you
girl
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
девочка
You
need
this
rasta
man
to
keep
you
safe
Тебе
нужен
этот
растаман,
чтобы
защитить
тебя
I'm
never
gonna
tell
you
a
lie
Я
никогда
не
совру
тебе
No
I'll
never
make
you
cry
(nooo)
Нет,
я
никогда
не
заставлю
тебя
плакать
(нееет)
I
love
the
very
ground
that
you
walk
on
Я
люблю
ту
землю,
по
которой
ты
ходишь
Oh
baby
I
am
never
gonna
tell
you
a
lie
О,
детка,
я
никогда
не
совру
тебе
No
i'll
never
make
you
cry
(nooo)
Нет,
я
никогда
не
заставлю
тебя
плакать
(нееет)
I
love
the
very
ground
that
you
walk
on
Я
люблю
ту
землю,
по
которой
ты
ходишь
Come
along
to
I
Пойдем
со
мной
I'm
never
gonna
tell
you
a
lie
Я
никогда
не
совру
тебе
No
I'll
never
make
you
cry
(nooo)
Нет,
я
никогда
не
заставлю
тебя
плакать
(нееет)
I
love
the
very
ground
that
you
walk
on
Я
люблю
ту
землю,
по
которой
ты
ходишь
Oh
baby
I
am
never
gonna
tell
you
a
lie
О,
детка,
я
никогда
не
совру
тебе
No
i'll
never
make
you
cry
(nooo)
Нет,
я
никогда
не
заставлю
тебя
плакать
(нееет)
I
love
the
very
ground
that
you
walk
on
Я
люблю
ту
землю,
по
которой
ты
ходишь
Come
along
to
I
Пойдем
со
мной
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hammond Hugh Beresford
Album
Boss Man
Veröffentlichungsdatum
30-06-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.