Rebecca - プライベイト・ヒロイン - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

プライベイト・ヒロイン - RebeccaÜbersetzung ins Englische




プライベイト・ヒロイン
Private Heroine
踊りの中のあなたは Boy 1番 イカしてる
You're my boy, the best dancer on the floor
だけど 彼女に 夢中なの
But you're crazy about her
遊び上手な あなたでも
You're a skilled player
Don′t 今度はちがうのネ
But don't, you're different this time
マジなとこなんて 見たくない
I don't want to see the real you
いつでも友だちの顔 気のないフリのジョーク
You're always my friend, you act like you don't care
意地はってた 胸がいたむ
I was stubborn, and my heart ached
Tonight 哀しみはプライベイト ひとりで踊ってる
Tonight, my sorrow is private, so I dance alone
つよがりな ヒロインなの
I'm a stubborn heroine
Tonight なきがおはプライベイト ジェラシーのラストダンス
Tonight, my tears are private, a last dance of jealousy
今夜は恋の ファイナルステージ
Tonight is the final stage of love
彼女の髪はブルーネット foon たしかにきれいだけど
Her hair is brunette and pretty
それが どーしたってゆーのよ
But what about that?
チーク タイム重なった影 瞳があつくショート
When we cheek danced, your eyes were hot and short
みえなくなる 胸がいたい
I couldn't see, my heart ached
Tonight 哀しみはプライベイト くちびるにアンハピネス
Tonight, my sorrow is private, my lips are unhappy
歌ってる ヒロインなの
I'm singing like a heroine
Tonight ジェラシーもプライベイト フィナーレのラストダンス
Tonight, my jealousy is private too, the finale's last dance
踊るよ恋のファイナルステージ
I'll dance the final stage of love





Autoren: Nokko*, 土橋 安騎夫, nokko*, 土橋 安騎夫


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.