Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time for Me to Fly
Время мне лететь
I've
been
around
for
you
Я
был
рядом
с
тобой
Been
up
and
down
for
you
Был
вверх
и
вниз
для
тебя
But
I
just
can't
get
any
relief
Но
я
просто
не
могу
получить
никакого
облегчения
I've
swallowed
my
pride
for
you
Я
проглотил
свою
гордость
за
тебя
Lived
and
lied
for
you
Жил
и
лгал
для
тебя
But
you
still
make
me
feel
like
a
thief
Но
ты
все
равно
заставляешь
меня
чувствовать
себя
вором
You
got
me
stealin'
your
love
away
Ты
заставил
меня
украсть
твою
любовь
'Cause
you
never
give
it
Потому
что
ты
никогда
не
даешь
это
Peelin'
the
years
away
Пилин
годы
спустя
And
we
can't
relive
it
И
мы
не
можем
пережить
это
заново
Oh,
I
make
you
laugh
О,
я
заставляю
тебя
смеяться
And
you
make
me
cry
И
ты
заставляешь
меня
плакать
I
believe
it's
time
for
me
to
fly
Я
считаю,
что
мне
пора
летать
You
said
we'd
work
it
out
Ты
сказал,
что
мы
разберемся
с
этим
You
said
that
ya
had
no
doubt
Ты
сказал,
что
не
сомневался
That
deep
down
we
were
really
in
love
В
глубине
души
мы
были
действительно
влюблены
Oh,
but
I'm
tired
of
holdin'
on
О,
но
я
устал
держаться
To
a
feelin'
I
know
is
gone
Я
знаю,
что
чувство
ушло
I
do
believe
that
I've
had
enough
Я
верю,
что
с
меня
достаточно
I've
had
enough
of
the
falseness
Мне
надоела
фальшь
Of
a
worn
out
relation
Из
изношенного
отношения
Enough
of
the
jealousy
Хватит
ревности
And
the
intoleration
И
нетерпимость
Oh,
I
make
you
laugh
О,
я
заставляю
тебя
смеяться
And
you
make
me
cry
И
ты
заставляешь
меня
плакать
I
believe
it's
time
for
me
to
fly
Я
считаю,
что
мне
пора
летать
Time
for
me
to
fly
Мне
пора
летать
Oh,
I've
got
to
set
myself
free
О,
я
должен
освободиться
Time
for
me
to
fly
Мне
пора
летать
And
that's
just
how
it's
got
to
be
И
именно
так
и
должно
быть
I
know
it
hurts
to
say
goodbye
Я
знаю,
что
больно
прощаться
But
it's
time
for
me
to
fly
(fly)
Но
мне
пора
летать
(летать)
Oh,
don't
you
know
it's
О,
разве
ты
не
знаешь,
что
это
Time
for
me
to
fly
Мне
пора
летать
Oh,
I've
got
to
set
myself
free
О,
я
должен
освободиться
(Time
for
me
to
fly)
Мне
пора
летать
Oh,
babe,
that's
just
how
it's
got
to
be
О,
детка,
так
и
должно
быть.
Oh,
I
know
it
hurts
to
say
goodbye
О,
я
знаю,
как
больно
прощаться
But
it's
time
for
me
to
fly
Но
мне
пора
летать
It's
time
for
me
to
fly
Мне
пора
летать
It's
time
for
me
to
fly
Мне
пора
летать
(It's
time
for
me
to
fly)
Мне
пора
летать
It's
time
for
me
to
fly
Мне
пора
летать
(It's
time
for
me
to
fly)
Мне
пора
летать
It's
time
for
me
to
fly
Мне
пора
летать
(It's
time
for
me
to
fly)
Мне
пора
летать
It's
time
for
me
to
fly
Мне
пора
летать
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kevin Cronin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.