Ridsa - Oh mama - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Oh mama - RidsaÜbersetzung ins Russische




Oh mama
О, мама
Oh mama tu le sais
О, мама, ты знаешь,
On n'se le dit pas mais on s'aime
Мы не говорим об этом, но мы любим друг друга.
T'as toujours su garder le sourire
Ты всегда умела сохранять улыбку,
Même si souvent tu saignes
Даже если часто тебе больно.
Oh mama pardonne moi
О, мама, прости меня
Pour le mal que j'ai pu te faire
За всю боль, что я мог тебе причинить.
Ces fois ou je n'est pensé qu'à moi
Все те разы, когда я думал только о себе,
J'te jure j'en suis peu fier
Клянусь, я этим не горжусь.
Tu te caché pour pleurer
Ты пряталась, чтобы плакать,
Pour que tes enfants brillent
Чтобы твои дети сияли.
T'aurais donné tout c'que t'avais
Ты бы отдала всё, что у тебя было,
Dans les hauts comme dans les bas
И в радости, и в горе.
Même si t'étais pas au mieux
Даже если тебе было нелегко,
Tu m'as toujours tendu tes bras
Ты всегда протягивала мне свои объятия.
Tu comprenais tout dans mes yeux
Ты всё понимала по моим глазам.
J'fais souvent le même rêve
Мне часто снится один и тот же сон,
Souvent le même vœu
Я часто загадываю одно и то же желание:
Que tu sois éternelle
Чтобы ты жила вечно,
Ne jamais dire adieu
Чтобы никогда не прощаться.
On aura plusieurs amours
У нас будет много любовей,
On aura plusieurs amis
У нас будет много друзей,
Une mère on en a qu'une
Но мать у нас только одна,
Dans le cœur pour toute une vie
В сердце на всю жизнь.
Oh mama
О, мама,
Pardon pour le mal que j' t'ai fais
Прости меня за всю боль, что я тебе причинил.
Oh mama
О, мама,
Ton sourire fais l'mien tu l'sais
Твоя улыбка делает меня счастливым, ты знаешь.
Oh mama
О, мама,
Toute ces fois ou tu te caches pour pleurer
Все те разы, когда ты пряталась, чтобы плакать,
Oh mama
О, мама,
Ou que j'aille dans mon cœur j't'emmènerai
Куда бы я ни шел, я понесу тебя в своем сердце.
Oh mama
О, мама,
Pardon pour le mal que j' t'ai fais
Прости меня за всю боль, что я тебе причинил.
Oh mama
О, мама,
Ton sourire fais l'mien tu l'sais
Твоя улыбка делает меня счастливым, ты знаешь.
Oh mama
О, мама,
Toute ces fois ou tu te caches pour pleurer
Все те разы, когда ты пряталась, чтобы плакать,
Oh mama, oh mama
О, мама, о, мама.
Oh mama je n'oublis pas
О, мама, я не забываю
Tout ce que t'a fais pour moi
Всё, что ты сделала для меня.
Peu importe les regards
Несмотря ни на что,
Toi t'a toujours cru en moi
Ты всегда верила в меня.
Oh mama je m'en veux
О, мама, я виню себя,
J'ai trop de mal à m'ouvrir
Мне так сложно открыться.
T'es si parfaite à mes yeux
Ты так прекрасна в моих глазах,
Ton regard me rend timide
Твой взгляд смущает меня.
J'veux t'emmenai loin d'ici
Я хочу увезти тебя далеко отсюда,
Pour que tu puisses respirer
Чтобы ты могла дышать свободно.
Toute seule tu t'es construite
Ты сама себя создала,
J'ne peux qu'admirer
Я могу только восхищаться.
On m'prenais pas au sérieux
Меня не воспринимали всерьез,
Toi tu m'as dis vas-y fils
Ты сказала мне: "Давай, сынок".
Tu m'as dis reste méfiant
Ты сказала мне: "Будь осторожен,
Ce monde est rempli de vis
Этот мир полон гадюк".
Tu m'as appris à marcher
Ты научила меня ходить,
Puis appris à me relever
А потом научила меня подниматься.
T'as effacé mes cauchemars
Ты стерла мои кошмары,
Tu m'as appris à rêver
Ты научила меня мечтать.
On aura plusieurs amours
У нас будет много любовей,
On aura plusieurs amis
У нас будет много друзей,
Une mère on en a qu'une
Но мать у нас только одна,
Dans le cœur pour toute une vie
В сердце на всю жизнь.
Oh mama
О, мама,
Pardon pour le mal que j' t'ai fais
Прости меня за всю боль, что я тебе причинил.
Oh mama
О, мама,
Ton sourire fais l'mien tu l'sais
Твоя улыбка делает меня счастливым, ты знаешь.
Oh mama
О, мама,
Toute ces fois ou tu te caches pour pleurer
Все те разы, когда ты пряталась, чтобы плакать,
Oh mama
О, мама,
Ou que j'aille dans mon cœur j't'emmènerai
Куда бы я ни шел, я понесу тебя в своем сердце.
Oh mama
О, мама,
Pardon pour le mal que j' t'ai fais
Прости меня за всю боль, что я тебе причинил.
Oh mama
О, мама,
Ton sourire fais l'mien tu l'sais
Твоя улыбка делает меня счастливым, ты знаешь.
Oh mama
О, мама,
Toute ces fois ou tu te caches pour pleurer
Все те разы, когда ты пряталась, чтобы плакать,
Oh mama, oh mama
О, мама, о, мама.
Le temps passe t'as pas changé
Время идет, а ты не меняешься,
Tant d' patience et de bons conseils
Столько терпения и хороших советов.
Toujours pour me protéger
Всегда рядом, чтобы защитить меня,
A moi de te rendre l'appareil
Теперь моя очередь позаботиться о тебе.
Mama, le temps passe t'as pas changé
Мама, время идет, а ты не меняешься,
Mama, tant d' patience et de bons conseils
Мама, столько терпения и хороших советов.
Mama, toujours pour me protéger
Мама, всегда рядом, чтобы защитить меня,
A moi de te rendre l'appareil
Теперь моя очередь позаботиться о тебе.
Oh mama
О, мама,
Pardon pour le mal que j' t'ai fais
Прости меня за всю боль, что я тебе причинил.
Oh mama
О, мама,
Ton sourire fais l'mien tu l'sais
Твоя улыбка делает меня счастливым, ты знаешь.
Oh mama
О, мама,
Toute ces fois ou tu te caches pour pleurer
Все те разы, когда ты пряталась, чтобы плакать,
Oh mama
О, мама,
Ou que j'aille dans mon cœur j't'emmènerai
Куда бы я ни шел, я понесу тебя в своем сердце.
Oh mama
О, мама,
Pardon pour le mal que j' t'ai fais
Прости меня за всю боль, что я тебе причинил.
Oh mama
О, мама,
Ton sourire fais l'mien tu l'sais
Твоя улыбка делает меня счастливым, ты знаешь.
Oh mama
О, мама,
Toute ces fois ou tu te caches pour pleurer
Все те разы, когда ты пряталась, чтобы плакать,
Oh mama, oh mama
О, мама, о, мама.





Autoren: Dr


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.