Ridsa - On s'évade - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

On s'évade - RidsaÜbersetzung ins Russische




On s'évade
Мы сбежим
T'as tout c'que j'kiffe
В тебе есть все, что я люблю
Trop de charme, trop de style, trop d'classe
Слишком много шарма, слишком много стиля, слишком много класса
Pour qu'j'te présente à la mif
Чтобы представить тебя семье
Reste droite, discrète, fais l'taff
Оставайся прямой, сдержанной, делай свое дело
Comme tes yeux, faut qu'on brille
Как и твои глаза, мы должны сиять
On fait du chiffre, objectif qu'on s'casse
Мы делаем деньги, цель - свалить отсюда
Pour moi tu fais la diff'
Для меня ты особенная
T'emménages dans mon cœur, pour les autres y a pu de place
Ты поселяешься в моем сердце, для других там больше нет места
T'as réussi toutes les autres ont échoué
Тебе удалось то, где все остальные потерпели неудачу
Je joue pas avec les dames car c'est voué à l'échec
Я не играю с женщинами, потому что это обречено на провал
J'suis comblé à tes côtés, quand j'te vois j'ai l'sourire
Я счастлив рядом с тобой, когда вижу тебя, я улыбаюсь
Toujours pour t'écouter, te rel'ver, te sout'nir
Всегда рядом, чтобы выслушать тебя, поднять, поддержать
Oui le passé j'l'enterre, j'arrête les sorties
Да, прошлое я хороню, прекращаю гулянки
Si un homme t'offre une fleur, donne lui des orties
Если мужчина предложит тебе цветок, дай ему крапивы
Oui mets les hors piste, remballez vos orchestres
Да, уберите их с дороги, заберите свои оркестры
Rest in peace, boloss, vous êtes HS!
Покойтесь с миром, неудачники, вы в нокауте!
Fais tes valises on se tire, on décolle de Paname
Собирай чемоданы, мы уезжаем, взлетаем из Парижа
Fais tes valises on se tire, au soleil on s'évade
Собирай чемоданы, мы уезжаем, на солнце мы сбежим
Ce soir ensemble on s'évade, en première classe on s'envole
Сегодня вечером мы сбежим вместе, первым классом улетим
Ce soir ensemble on s'évade, Rio Vegas Barcelone
Сегодня вечером мы сбежим вместе, Рио, Вегас, Барселона
Omri come with me
Дорогая, поехали со мной
Aux quatre coins du monde on passera toutes nos nuits
Во всех уголках мира мы проведем все наши ночи
Omri come with me
Дорогая, поехали со мной
J'ai mis d'côtés c'qui faut pour qu'on bouge d'ici
Я отложил все необходимое, чтобы мы уехали отсюда
Omri come with me
Дорогая, поехали со мной
Aux quatre coins du monde on passera toutes nos nuits
Во всех уголках мира мы проведем все наши ночи
Omri come with me
Дорогая, поехали со мной
J'ai mis d'côtés c'qui faut pour qu'on bouge d'ici
Я отложил все необходимое, чтобы мы уехали отсюда
Prends ma méfiance, transforme la en confiance
Возьми мое недоверие, преврати его в доверие
Même quand t'as tort j'prends ta défense
Даже когда ты неправа, я встану на твою защиту
Oublie le swag, toujours classe, pas de discothèque
Забудь о показухе, всегда будь стильной, никаких дискотек
Posés vue sur la mer dans des bête d'hôtels,
Отдыхаем с видом на море в шикарных отелях
On m'appelle
Меня зовут
T'as fait d'mon cœur un palace
Ты превратила мое сердце в дворец
Tu vaux des millions d'dollars
Ты стоишь миллионы долларов
Impossible que j'te remplace
Невозможно тебя заменить
Zanotti aux pieds, toujours belle, toujours soignée
Zanotti на ногах, всегда красивая, всегда ухоженная
Du mal à dire "je t'aime" mais tu sais qu'le cœur y est
Мне трудно сказать люблю тебя", но ты знаешь, что сердце говорит это
Fais tes valises on se tire, on décolle de Paname
Собирай чемоданы, мы уезжаем, взлетаем из Парижа
Fais tes valises on se tire, au soleil on s'évade
Собирай чемоданы, мы уезжаем, на солнце мы сбежим
Ce soir ensemble on s'évade, en première classe on s'envole
Сегодня вечером мы сбежим вместе, первым классом улетим
Ce soir ensemble on s'évade, Rio Vegas Barcelone
Сегодня вечером мы сбежим вместе, Рио, Вегас, Барселона
Avant qu't'arrives dans ma tête c'était l'ghetto
До твоего появления в моей голове было гетто
T'es d'ma team maint'nant mouille le maillot
Теперь ты в моей команде, выкладывайся по полной
Faut qu'on s'unisse vite, sur ma vie j'te passe l'anneau
Нам нужно быстро пожениться, клянусь жизнью, я надену тебе кольцо
Oui pour toi je tire, on s'tire dis-leur "ciao"
Да, ради тебя я стреляю, мы уходим, скажи им "чао"
On fait l'tour du monde Brazil Paris Tokyo
Мы объедем весь мир: Бразилия, Париж, Токио
Les jaloux cirent comme d'hab que de l'audio
Завистники, как обычно, только и могут, что слушать
On vit à fond nos rêves, on kiffe notr' vida lo
Мы живем полной жизнью, наслаждаемся нашей жизнью
Car quoi,
Ведь что,
Nan parle pas,
Нет, не говори,
Les femmes t'fusillent du regard, t'es mon pare-balle
Женщины расстреливают тебя взглядами, ты моя броня
Ne craque pas,
Не сдавайся,
Réponds pas,
Не отвечай,
On est trop loin pour elles, dire leur "bye-bye"!
Мы слишком далеко для них, скажи им "пока-пока"!
Tequilas, callés au bord d'la mer à boire un verre sous les palmiers on vit à fond, j'fais mes affaires, toi tu bronzes
Текила, сидим на берегу моря, пьем под пальмами, живем полной жизнью, я занимаюсь своими делами, ты загораешь
Si t'aimes mon flow, ma voix, ma gueule, mon style dans ta voiture ou chez toi tu sais quoi faire, monte le ons!
Если тебе нравится мой флоу, мой голос, мое лицо, мой стиль, в своей машине или дома ты знаешь, что делать, сделай звук погромче!
Fais tes valises on se tire, on décolle de Paname
Собирай чемоданы, мы уезжаем, взлетаем из Парижа
Fais tes valises on se tire, au soleil on s'évade
Собирай чемоданы, мы уезжаем, на солнце мы сбежим
Ce soir ensemble on s'évade, en première classe on s'envole
Сегодня вечером мы сбежим вместе, первым классом улетим
Ce soir ensemble on s'évade, Rio Vegas Barcelone
Сегодня вечером мы сбежим вместе, Рио, Вегас, Барселона
Fais tes valises on se tire, on décolle de Paname
Собирай чемоданы, мы уезжаем, взлетаем из Парижа
Fais tes valises on se tire, au soleil on s'évade
Собирай чемоданы, мы уезжаем, на солнце мы сбежим
Ce soir ensemble on s'évade, en première classe on s'envole
Сегодня вечером мы сбежим вместе, первым классом улетим
Ce soir ensemble on s'évade, Rio Vegas Barcelone
Сегодня вечером мы сбежим вместе, Рио, Вегас, Барселона
Omri come with me
Дорогая, поехали со мной
Aux quatre coins du monde on passera toutes nos nuits
Во всех уголках мира мы проведем все наши ночи
Omri come with me
Дорогая, поехали со мной
J'ai mis d'côtés c'qui faut pour qu'on bouge d'ici
Я отложил все необходимое, чтобы мы уехали отсюда
Omri come with me
Дорогая, поехали со мной
Omri come with me
Дорогая, поехали со мной





Autoren: Dr


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.