1994 - RinÜbersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1994,
Good
Charlotte
in
der
Playlist
(Bitch)
1994,
Good
Charlotte
в
плейлисте
(Сука)
Buzz-Cut-Season,
fahr
mit
Bike,
als
wär
ich
A$AP
(Buzz,
Buzz)
Стриженые
вихры,
рассекаю
на
велике
будто
ASAP
(Базз,
базз)
Human
made,
eure
Skills
sind
alle
basic
(human
made)
Human
made,
ваши
скиллы
— сплошной
базовый
уровень
(human
made)
Kenn
die
Shortcuts,
als
studiere
ich
in
Cambridge
Знаю
все
тропы,
словно
учусь
в
Кембридже
A-A-Arc'-Neck-Gaiter
um
mein'n
Hals
(Bitch),
als
wenn
ich
Frank
bin
(ja)
А-А-Арк-маска
на
шее
(Сука),
будто
я
Фрэнк
(да)
Gore-Tex
die
Jacke,
alles
andere
sind
Samples
(Gore-Tex)
Куртка
Gore-Tex,
остальное
— подделки
(Gore-Tex)
Die
Hater
prall'n
ab
wie
das
Wasser
an
der
Jacket
(Hate)
Хейтеры
отскакивают
как
вода
от
мембраны
(Hate)
Ich
geh
nicht
mehr
zur
Tanke,
Bitch,
mein
Porsche
ist
elektrisch
(wouh)
Я
на
заправку?
Нет,
сука,
мой
Порше
электрический
(вуу)
Alles
in
der
Arc'-Backpack,
als
wär
ich
Camper
(Arc'teryx)
Весь
мой
шмот
в
Арк-рюкзаке,
как
турист
(Arc'teryx)
Mein
Auto
fährt
von
selber,
keine
Hände
an
mei'm
Lenkrad
(Autopilot)
Машина
сама
везёт,
руки
не
держат
руль
(Автопилот)
Kreissparkasse
ruft
mich
öfter
als
ein
Banker
(KSK)
Крайсспаркасса
названит
чаще
дилера
(KSK)
Bestell
ein
Full-English
Breakfast,
als
wär
ich
Lampard
(ey)
Заказываю
полный
английский
как
Лэмпард
(эй)
Des-Des-Des
Südens
größter
Denker,
wichtiger
als
Rembrandt
(wouh)
Се-Се-Северный
мыслитель,
важнее
Рембрандта
(вуу)
Ein,
zwei
Jahre
und
dann
bau'n
sie
mir
ein
Denkmal
(B2K)
Год-другой
— и
статуя
в
честь
меня
(B2K)
Bottoms
wasserfest,
die
Konkurrenten
tragen
Pampers
(ey)
Низы
водонепроницаемы,
конкуренты
— в
подгузниках
(эй)
Alle
Stuttgarter
Autoschlüssel
an
mei'm
Lanyard
(wouh)
Все
ключи
Штутгарта
на
моём
шнурке
(вуу)
Bin
seit
19-9-4
in
der
Kleinstadt
С
19-9-4
в
этом
городке
Hustle
jeden
Tag,
damit
es
meine
Leute
leicht
hab'n
(oh,
Junge)
Пашу
чтобы
мои
не
плели
лапти
(ох,
малыш)
Angel
nur
die
großen
Scheine,
Rest
ist
alles
Beifang
Ловлю
лишь
крупную
рыбу,
остальное
— прилов
Beta-AR-Hose
liegt
in
meinem
Taycan
Штаны
Beta-AR
ждут
в
моём
Taycan
1994,
Good
Charlotte
in
der
Playlist
1994,
Good
Charlotte
в
плейлисте
Buzz-Cut-Season,
fahr
mit
Bike,
als
wär
ich
A$AP
(Buzz,
Buzz)
Стриженые
вихры,
рассекаю
на
велике
будто
ASAP
(Базз,
базз)
Human
made,
eure
Skills
sind
alle
basic
(human
made)
Human
made,
ваши
скиллы
— сплошной
базовый
уровень
(human
made)
Kenn
die
Shortcuts,
als
studiere
ich
in
Cambridge
(B2B)
Знаю
все
тропы,
словно
учусь
в
Кембридже
(B2B)
Arc'-Neck-Gaiter
um
mein'n
Hals
(Bitch),
als
wenn
ich
Frank
bin
(ja)
Арк-маска
на
шее
(Сука),
будто
я
Фрэнк
(да)
Gore-Tex
die
Jacke,
alles
andere
sind
Samples
(Gore-Tex)
Куртка
Gore-Tex,
остальное
— подделки
(Gore-Tex)
Die
Hater
prall'n
ab
wie
das
Wasser
an
der
Jacket
(Hate)
Хейтеры
отскакивают
как
вода
от
мембраны
(Hate)
Ich
geh
nicht
mehr
zur
Tanke,
Bitch,
mein
Porsche
ist
elektrisch
(wouh)
Я
на
заправку?
Нет,
сука,
мой
Порше
электрический
(вуу)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Renato Simunovic, Anh Minh Vo, Alexis Troy, Berken Dogan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.