Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
アイランドスタイルで過ごす
アーバンなlife
goes
on.
Island-style
life
in
the
city.
時にはそう
スロウに
メロウに
フロウオン
Sometimes
slow
and
mellow,
just
let
the
vibes
flow.
でかい都会で眠る人
いつか目覚めるさ、きっと
Big
city
hustlers
will
wake
up
one
day,
I
know.
それだけじゃないんじゃないか?...と、
There's
more
to
life
than
this,
don't
you
think?
焦ることなんかないさ、とね
No
need
to
rush,
they
say.
Listen.
雨宿り気分でいい
そんな時ふと2~3分でもいい
Listen.
A
little
shelter
from
the
storm
wouldn't
hurt.
Who
knows
what
you
might
find?
全然違う自分がいるとしたら...?
タララ...
Who's
that
different
person
inside
you?
La-la-la...
南の島へとひとっ飛び
生き返る至福のひととき
Escape
to
a
tropical
island,
find
a
moment's
bliss.
全て捨ててこの身一つで飛び込んでしまうのも良いよ
Leave
everything
behind
and
dive
into
the
deep
end.
分かってくれるさ
神様だって許してくれるはずさ
Even
God
will
understand
and
forgive.
だったら行こう
やっぱ最高と言える夢のアイランドへとGo
Let's
go,
my
love.
Let's
find
our
paradise
island.
何もないふり
あと少し暇をプリーズ
Just
pretend
you
have
nothing,
take
a
break
for
a
while.
何もないふり
今はほっとくよ
Pretend
you
have
nothing,
let
it
all
go
for
now.
Island
styleで過ごす
アーバンなlife
goes
on.
Island-style
life
in
the
city.
時にはそう
スロウに
メロウに
フロウオン
Sometimes
slow
and
mellow,
just
let
the
vibes
flow.
俺は今
ただ
寝転がって
I'm
just
lying
here,
my
love,
雲の流れを眺める
(Woo)
Watching
the
clouds
drift
by.
(Woo)
風がなでる
こんな午後は
The
wind
caresses
me,
and
I
wonder,
何を学べる
そんなコトやっぱ
What
can
I
learn
from
this
relaxed
state?
Haha.
どうでもイ~ヤ
ハハッ
Who
cares?
Haha!
浴びながら
チルアウッ
Chilling
out
in
the
sun.
他は何もいらない
日がな一日中ゴロリ
That's
all
I
need,
just
lazing
around
all
day
long.
お天道さんも熟していく頃に
As
the
sun
begins
to
set,
でっかいあくびは
今、さらにでっかくなってった
I
yawn,
and
it
feels
even
better.
あくびしたっていい
Yawning
is
good,
力みすぎた日々
After
a
long
day
of
pushing
too
hard.
魔法かけてみていい?
Shall
we
cast
a
magic
spell?
どこも行く気がしないなら眠ればいい
If
you
don't
feel
like
going
out,
just
sleep.
面倒くさい自炊
ピザデリバリー
Can't
be
bothered
to
cook?
Order
a
pizza.
読みかけのマンガ
ページ開いたまま
Reading
a
manga,
pages
still
unturned.
体ビクつかせて眠ればいい
Just
relax
and
sleep,
let
your
body
tremble.
追われる夢見てたの?
Are
you
chasing
a
dream?
ジャスミンの香りするよ
The
scent
of
jasmine
fills
the
air.
堕落の天使
Say
ハロー
Fallen
angel,
say
hello.
理由なき隠れ家
この部屋リゾート
う~ぅ
A
secret
haven,
a
room
like
a
resort.
Oh
yeah!
何もないふり
あと少し暇をプリーズ
Just
pretend
you
have
nothing,
take
a
break
for
a
while.
何もないふり
今はほっとくよ
Pretend
you
have
nothing,
let
it
all
go
for
now.
何もないふり
あと少し暇をプリーズ
Just
pretend
you
have
nothing,
take
a
break
for
a
while.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rip Slyme, Hirotaka Mori, rip slyme, hirotaka mori
Album
Epoch
Veröffentlichungsdatum
25-10-2006
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.