Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
くれる物もらい
おそるおそるとジャッジメント
You
give
me
things,
and
I'm
cautiously
judging
こわい物はない
自信ありげにジャッジメント
Nothing
scares
me,
I'm
confidently
judging
四方八方
何千何万通りの中の可能性
In
all
directions,
thousands
and
thousands
of
possibilities
within
基本の未来構成
6・3・3たす4で豪勢
The
basic
structure
of
the
future
is
6・3・3
plus
4 for
luxury
湯煙かきわければ当然
If
you
part
the
steam,
of
course
向こう側には裸の女性はいませんでした
On
the
other
side,
there
were
no
naked
women
猿の惑星だ
どこで間違った道
It's
the
Planet
of
the
Apes,
where
did
I
go
wrong?
誤ったさどうせ
もらうチャンスに
It's
a
mistake
anyway,
a
chance
for
me
特別の気持ち入れられれば
それがベスト
If
I
can
put
in
a
special
feeling,
that's
the
best
簡単に言うけどまず不毛
It's
easy
to
say,
but
it's
first
barren
とりあえず今
韻だけ数踏もう
For
now,
let's
just
count
the
rhymes
しかるべき判断でもどこか不安だ
Even
when
you
make
the
right
judgement,
there's
still
some
uncertainty
ただ天真爛漫
でももう出番だ
Just
be
innocent,
but
it's
your
turn
ポイント探しのダウジング
Dowsing
for
points
そんなジャッジで目指すは大臣?
With
such
judgement,
are
you
aiming
to
be
a
minister?
始めからそうなると分かるなら
If
I
had
known
it
would
turn
out
this
way
from
the
beginning
こうしたりあーしたりも可能
I
could
have
done
this
and
that
なのにいつでも後の祭り
But
it's
always
too
late
何も学ばずにまたも後悔
天才的アホウ?
I
learn
nothing
and
regret
again,
a
genius
idiot?
よく言ったらば才能ってことにしておいて
If
you
say
so,
I'll
just
call
it
talent
もう最悪
それで行こう!
It's
the
worst,
let's
go
with
that!
くれる物もらい
おそるおそるとジャッジメント
You
give
me
things,
and
I'm
cautiously
judging
こわい物はない
自信ありげにジャッジメント
Nothing
scares
me,
I'm
confidently
judging
イリーガルもジャッジメント
Illegal
things
are
also
judged
いい悪いもジャッジメント
Good
and
bad
things
are
also
judged
ジャッジメント抱え込んでる頭を
Holding
the
judgement
in
my
head
アタッチメント取り外して見わたす三次元
Detaching
the
attachment
and
looking
out
over
the
three-dimensional
world
試行錯誤の末
ムレて夜な夜な感じてる
After
trial
and
error,
it
feels
stuffy
at
night
ジレンマ解決さ
後々大ケッサク
Solving
the
dilemma,
it's
a
great
success
later
on
いわせしめる計画
サンプリングビーツ
The
plan
you
said,
sampling
beats
浸透したコンクリートストリート
Infiltrating
the
concrete
street
イブシ銀だBOOGIE
毎晩ビーツ欲するシルブプレ
Silver
BOOGIE,
every
night,
I
crave
beats,
s'il
vous
plaît
徘徊する町中スプレー缶
Wandering
around
the
city
with
a
spray
can
片手に勝手につけてくれ俺ジルシ
Put
it
on
me
with
one
hand,
my
mark
判決ノットギルティー
Verdict:
Not
Guilty
見渡すとかなりの未開の地だ
どこも
Looking
around,
it's
quite
an
undeveloped
land,
everywhere
次第に期待持ち進んでくべき
でかい未来を見る
Gradually,
I
have
hope
and
should
move
forward,
see
a
big
future
氷山密林ジャングルでも先取り
Iceberg,
jungle,
even
in
the
jungle,
get
ahead
いつだってバカ悪巧み
一泡ふかす世界中の住民
Always
foolish
mischief,
making
a
splash
in
the
world's
inhabitants
真昼間のうちのJudge
は
Back
or
forth
In
the
middle
of
the
day,
our
judgement
is
Back
or
forth
もちろん先へと急ごう!!
Of
course,
let's
hurry
forward!!
やっぱこれだけは変わらなそう
After
all,
this
is
not
likely
to
change
開き直るのも芸の内ならその方向へと
If
it's
within
the
realm
of
art
to
give
up,
then
in
that
direction
コマ進めればご名答!!
If
you
move
forward,
it's
a
great
answer!!
ハイ!
プレゼントおめでとう!
それはあなただけの
Hey!
Congratulations
on
your
present!
It's
yours
alone
ものなのだから無くさないよう胸に抱いて行こう!!
So
don't
lose
it,
hold
it
close
to
your
chest
and
take
it
with
you!!
くれる物もらい
おそるおそるとジャッジメント
You
give
me
things,
and
I'm
cautiously
judging
こわい物はない
自信ありげにジャッジメント
Nothing
scares
me,
I'm
confidently
judging
イリーガルもジャッシメント
Illegal
things
are
also
judgement
いい悪いもジャッジメント
Good
and
bad
things
are
also
judged
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 佐倉 ユキ, CHRIS
Album
リップスライム/5
Veröffentlichungsdatum
25-07-2001
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.