Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Igo,
j'pars
de
rien,
j'te
raconte
ça,
j'suis
mort
de
rire
Alter,
ich
komme
von
nichts,
ich
erzähl'
dir
das,
ich
lach'
mich
tot
J'suis
pas
comme
eux
Ich
bin
nicht
wie
sie
J'aurais
fait
des
sous
avec
la
rue
ou
sans
la
rue
Ich
hätte
Kohle
gemacht
mit
der
Straße
oder
ohne
die
Straße
Ouais,
c'bâtard
pas
salarié,
la
cité
ne
sert
plus
à
rien
Ja,
dieser
Penner
ohne
festen
Job,
die
Siedlung
nützt
nichts
mehr
Tends-moi
pas
la
main,
gros,
j'étais
là,
t'étais
en
sous-marin
Reich
mir
nicht
die
Hand,
Dicker,
ich
war
da,
du
warst
untergetaucht
Les
sous
m'attendent,
t'inquiète
pas
Die
Kohle
wartet
auf
mich,
keine
Sorge
J'ai
d'l'essence,
t'inquiète
pas,
j'ai
d'bons
plans
Ich
hab
Sprit,
keine
Sorge,
ich
hab
gute
Pläne
Regarde,
j'rappe
comme
un
grand
Schau,
ich
rappe
wie
ein
Großer
Gros,
redescends,
toi,
t'es
pas
figurant
Dicker,
komm
runter,
du
bist
kein
Statist
Premièrement,
j'vais
rapper
comme
ça,
qu'ils
m'aiment
ou
pas
Erstens,
ich
werde
so
rappen,
ob
sie
mich
mögen
oder
nicht
Deuxièmement,
moi,
je
tare
comme
ça,
avec
ou
sans
toi
Zweitens,
ich
zieh'
mein
Ding
so
durch,
mit
oder
ohne
dich
Non,
ils
voudront
pas
d'toi
jusqu'au
jour
où
tout
va
marcher
Nein,
sie
werden
dich
nicht
wollen
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
alles
läuft
J'me
rappelle,
on
vendait
la
C,
Labello
ce
qui
est
d'la
massa,
oui
Ich
erinnere
mich,
wir
verkauften
das
Koks,
Labello
für
den
Stoff,
ja
Tu
vas
t'faire
menacer
mais
jamais
on
va
t'approcher
Du
wirst
bedroht
werden,
aber
niemand
wird
sich
dir
nähern
Et
celui
qui
veut
essayer,
il
avait
qu'à
se
renseigner
Und
wer
es
versuchen
will,
hätte
sich
nur
erkundigen
sollen
Mon
poto,
ouais,
c'est
comme
ça
Mein
Kumpel,
ja,
so
ist
das
Tu
tomberas
sur
des
Madonna
et
des
Du
wirst
auf
Madonnas
treffen
und
auf
Bombas
et
c'est
comme
ça
(ouais,
ouais)
Bombas
und
so
ist
das
(ja,
ja)
Le
succès,
l'argent,
les
contrats
Der
Erfolg,
das
Geld,
die
Verträge
Et
les
grosses
sommes,
c'est
la
vie
ça
(ouais)
Und
die
großen
Summen,
das
ist
das
Leben
(ja)
Plus
d'retour
en
arrière
Kein
Zurück
mehr
La
team
n'est
plus
la
même
mais
les
Das
Team
ist
nicht
mehr
dasselbe,
aber
die
Gens,
ne
les
attends
pas
(ouais,
ouais)
Leute,
warte
nicht
auf
sie
(ja,
ja)
Mon
poto,
ouais,
c'est
comme
ça
Mein
Kumpel,
ja,
so
ist
das
Igo,
j'pars
de
rien,
j'te
raconte
ça,
j'suis
mort
de
rire
Alter,
ich
komme
von
nichts,
ich
erzähl'
dir
das,
ich
lach'
mich
tot
J'suis
pas
comme
eux
Ich
bin
nicht
wie
sie
J'aurais
fait
des
sous
avec
la
rue
ou
sans
la
rue
Ich
hätte
Kohle
gemacht
mit
der
Straße
oder
ohne
die
Straße
Loin
des
gardes
à
vue,
normal,
j'sors
une
Ferrari
Weit
weg
von
Polizeigewahrsam,
normal,
ich
hol'
'nen
Ferrari
raus
Tu
critiques
mais
t'es
à
l'arrêt
Du
kritisierst,
aber
du
stehst
still
Comment
tu
veux
qu'tes
frères
arrivent?
Wie
willst
du,
dass
deine
Brüder
ankommen?
Oui,
j'suis
déter',
j'fume
des
teh,
j'ride
dans
tout
Paris
Ja,
ich
bin
entschlossen,
rauche
Joints,
fahre
durch
ganz
Paris
Vu
qu'c'est
des
traîtres,
quand
j'les
vois,
j'préfère
couper
vite
Da
es
Verräter
sind,
wenn
ich
sie
sehe,
hau
ich
lieber
schnell
ab
Tu
m'verras
pas
Du
wirst
mich
nicht
sehen
France
entière
chantera
tous
tes
hits
mais
y
Ganz
Frankreich
wird
all
deine
Hits
singen,
aber
es
Aura
toujours
des
menteurs
tout
au
long
d'ta
vie
wird
immer
Lügner
geben
dein
ganzes
Leben
lang
Ouais,
j'fous
la
merde,
nique
sa
mère,
lalalalala
Ja,
ich
stifte
Chaos,
fick
seine
Mutter,
lalalalala
J'me
dis
qu'avec
le
temps
si
j'voulais,
j's'rais
déjà
plus
là
Ich
sag
mir,
mit
der
Zeit,
wenn
ich
wollte,
wär
ich
schon
nicht
mehr
da
Guette
mon
label
et
guette
mon
entourage,
gros
Check
mein
Label
und
check
mein
Umfeld,
Dicker
Rien
n'a
changé
à
part
qu'on
a
tous
sorti
un
Merco
Nichts
hat
sich
geändert,
außer
dass
wir
alle
einen
Merco
rausgeholt
haben
Ils
restent
des
vrais
ou
pas?
On
m'dira
pas
la
vérité
Bleiben
sie
echt
oder
nicht?
Man
wird
mir
nicht
die
Wahrheit
sagen
Dis-moi
combien
sont
véritables,
comment
tu
veux
qu'je
vérifie?
Sag
mir,
wie
viele
echt
sind,
wie
willst
du,
dass
ich
das
überprüfe?
Y
a
rien
à
tter-gra
ici,
ça
savoure
même
plus,
ça
pillave
Hier
gibt's
nichts
zu
holen,
man
genießt
nicht
mal
mehr,
man
säuft
nur
noch
Ancien
pote,
nouvelle
poucave,
allez
nique
ta
mère
de
là
Alter
Kumpel,
neue
Petze,
komm,
fick
dich
von
hier
Et
c'est
comme
ça
Und
so
ist
das
Tu
tomberas
sur
des
Madonna
et
des
bombas
et
c'est
comme
ça
Du
wirst
auf
Madonnas
treffen
und
auf
Bombas
und
so
ist
das
Le
succès,
l'argent,
les
contrats
Der
Erfolg,
das
Geld,
die
Verträge
Et
les
grosses
sommes,
c'est
la
vie
ça
Und
die
großen
Summen,
das
ist
das
Leben
Plus
d'retour
en
arrière
Kein
Zurück
mehr
La
team
n'est
plus
la
même
mais
les
gens,
ne
les
attends
pas
Das
Team
ist
nicht
mehr
dasselbe,
aber
die
Leute,
warte
nicht
auf
sie
Mon
poto,
ouais,
c'est
comme
ça
Mein
Kumpel,
ja,
so
ist
das
Tu
tomberas
sur
des
Madonna
et
des
Du
wirst
auf
Madonnas
treffen
und
auf
Bombas
et
c'est
comme
ça
(ouais,
ouais)
Bombas
und
so
ist
das
(ja,
ja)
Le
succès,
l'argent,
les
contrats
Der
Erfolg,
das
Geld,
die
Verträge
Et
les
grosses
sommes,
c'est
la
vie
ça
(ouais)
Und
die
großen
Summen,
das
ist
das
Leben
(ja)
Plus
d'retour
en
arrière
Kein
Zurück
mehr
La
team
n'est
plus
la
même
mais
les
Das
Team
ist
nicht
mehr
dasselbe,
aber
die
Gens,
ne
les
attends
pas
(ouais,
ouais)
Leute,
warte
nicht
auf
sie
(ja,
ja)
Mon
poto,
ouais,
c'est
comme
ça
Mein
Kumpel,
ja,
so
ist
das
Ouais,
c'est
comme
ça
Ja,
so
ist
das
Mon
poto,
ouais,
c'est
comme
ça
Mein
Kumpel,
ja,
so
ist
das
C'est
comme
ça
So
ist
das
Mon
poto,
ouais,
c'est
comme
ça
Mein
Kumpel,
ja,
so
ist
das
Tu
tomberas
sur
des
Madonna
et
des
Du
wirst
auf
Madonnas
treffen
und
auf
Bombas
et
c'est
comme
ça
(ouais,
ouais)
Bombas
und
so
ist
das
(ja,
ja)
Le
succès,
l'argent,
les
contrats
Der
Erfolg,
das
Geld,
die
Verträge
Et
les
grosses
sommes,
c'est
la
vie
ça
(ouais)
Und
die
großen
Summen,
das
ist
das
Leben
(ja)
Plus
d'retour
en
arrière
Kein
Zurück
mehr
La
team
n'est
plus
la
même
mais
les
Das
Team
ist
nicht
mehr
dasselbe,
aber
die
Gens,
ne
les
attends
pas
(ouais,
ouais)
Leute,
warte
nicht
auf
sie
(ja,
ja)
Mon
poto,
ouais,
c'est
comme
Mein
Kumpel,
ja,
so
ist's
wie
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Arthur Minasyan, Ryad Kartoum, Nicolas Stenz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.