ROE - Bilmesem De - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Bilmesem De - ROEÜbersetzung ins Englische




Bilmesem De
Even If I Don't Know
Bilmesem de,
Even if I don't know,
Görmesem de,
Even if I don't see,
Kabul etmek zor,
It's hard to accept,
Bir gün, başka birini senle.
One day, someone else with you.
Görmesem de,
Even if I don't see,
Kabul etmek zor...
It's hard to accept...
Artık ismimi duymasan da,
Even if you don't hear my name anymore,
Unutsan da...
Even if you forget me...
Vazgeçtim ben de,
I gave up too,
İnat yada gurur sanma.
Don't think it's stubbornness or pride.
Bu gece yollarına,
Tonight, on your path,
Sererim papatyalar,
I'll scatter daisies,
Son kez görmek için seni.
To see you one last time.
Atlayıp kollarına...
Jumping into your arms...
Kal yarın da.
Stay tomorrow too.
Gitme ne olur,
Please don't go,
Dur yanımda.
Stay by my side.
Asla vazgeçtim sanma.
Don't think I ever gave up.
Kaldı hep aklım sende.
My mind was always on you.
Kokun like Paris Hermes.
Your scent like Paris Hermes.
Bıraktın, kaldım serbest.
You left, I'm free.
Deniz gözlerin boğdu beni.
Your ocean eyes drowned me.
Sanki yeniden doğdum.
As if I was reborn.
Hayallerim bi' balon,
My dreams are like a balloon,
Uçtu göklere doğru.
Flying up to the sky.
Bilmesem de,
Even if I don't know,
Görmesem de,
Even if I don't see,
Kabul etmek zor,
It's hard to accept,
Bir gün, başka birini senle.
One day, someone else with you.
Görmesem de,
Even if I don't see,
Kabul etmek zor...
It's hard to accept...
Artık ismimi duymasan da,
Even if you don't hear my name anymore,
Unutsan da...
Even if you forget me...
Vazgeçtim ben de,
I gave up too,
İnat yada gurur sanma.
Don't think it's stubbornness or pride.





Autoren: Furkan Demir


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.