Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yarı Baygın
Half Conscious
Yerdeydim,
yarı
baygın.
Yokken
umut
tüm
yarınımdan
I
was
on
the
ground,
half
conscious.
Hope
was
gone
from
all
my
tomorrows.
Nerdeydin,
sessizce
ölüyorken
gün
batımında
Where
were
you,
as
I
silently
died
at
sunset?
Kalsın,
yok.
İnanmam.
Batsın
adın
gibi
yalanın
da
Let
it
be,
it's
nothing.
I
don't
believe
you.
Let
your
lies
sink
like
your
name.
Benden
kan,
senden
yaş
süzülürken
sol
yanağından
Blood
from
me,
tears
from
you,
streaming
down
your
left
cheek.
Yerdeydim,
yarı
baygın.
Yokken
umut
tüm
yarınımdan
I
was
on
the
ground,
half
conscious.
Hope
was
gone
from
all
my
tomorrows.
Nerdeydin,
sessizce
ölüyorken
gün
batımında
Where
were
you,
as
I
silently
died
at
sunset?
Kalsın,
yok.
İnanmam.
Batsın
adın
gibi
yalanın
da
Let
it
be,
it's
nothing.
I
don't
believe
you.
Let
your
lies
sink
like
your
name.
Benden
kan,
senden
yaş
süzülürken
sol
yanağından
Blood
from
me,
tears
from
you,
streaming
down
your
left
cheek.
Verdi
aleve
tüm
hatıraları
Set
all
the
memories
on
fire.
Gözyaşları
dönüyor
benzine
Tears
turn
into
gasoline.
Bıraktın
ya,
hiçbir
şeyim
yok
diye
beni
You
left
me,
saying
I
had
nothing.
Döndü
bak
her
şey
tersine
Look
how
everything
reversed.
Koşarsa
bitch
peşimden
öylece
If
that
bitch
runs
after
me
like
that
Bulamaz
beni
aynı
yerimde
She
won't
find
me
in
the
same
place
Ne
zor
hayat
ah!
Edemem
ki
rahat
What
a
hard
life,
ah!
I
can't
relax
Ölürüm
ama
dönemem
geriye
yeminle
I'd
die,
but
I
swear
I
won't
go
back.
Kurtuldum
sonunda,
bu
hayattan
ve
senden
I
finally
escaped,
from
this
life
and
from
you.
Giderim
çok
uzatmam.
Beni
mahkum
etsen
de
I'm
leaving,
I
won't
prolong
it.
Even
if
you
imprison
me.
Benim
için
hiç
anlamı
yok,
ah!
Kalsın
istersen
ev
sende
It
means
nothing
to
me,
ah!
Keep
the
house
if
you
want.
Hissettim
içten
acıyla
bi'
sıcaklık
ensemde
I
felt
a
warmth
on
the
back
of
my
neck,
with
a
pang
of
pain.
Yerdeydim,
yarı
baygın.
Yokken
umut
tüm
yarınımdan
I
was
on
the
ground,
half
conscious.
Hope
was
gone
from
all
my
tomorrows.
Nerdeydin,
sessizce
ölüyorken
gün
batımında
Where
were
you,
as
I
silently
died
at
sunset?
Kalsın,
yok.
İnanmam.
Batsın
adın
gibi
yalanın
da
Let
it
be,
it's
nothing.
I
don't
believe
you.
Let
your
lies
sink
like
your
name.
Benden
kan,
senden
yaş
süzülürken
sol
yanağından
Blood
from
me,
tears
from
you,
streaming
down
your
left
cheek.
Yerdeydim,
yarı
baygın.
Yokken
umut
tüm
yarınımdan
I
was
on
the
ground,
half
conscious.
Hope
was
gone
from
all
my
tomorrows.
Nerdeydin,
sessizce
ölüyorken
gün
batımında
Where
were
you,
as
I
silently
died
at
sunset?
Kalsın,
yok.
İnanmam.
Batsın
adın
gibi
yalanın
da
Let
it
be,
it's
nothing.
I
don't
believe
you.
Let
your
lies
sink
like
your
name.
Benden
kan,
senden
yaş
süzülürken
sol
yanağından
Blood
from
me,
tears
from
you,
streaming
down
your
left
cheek.
Yerdeydim,
yarı
baygın.
Yokken
umut
tüm
yarınımdan
I
was
on
the
ground,
half
conscious.
Hope
was
gone
from
all
my
tomorrows.
Nerdeydin,
sessizce
ölüyorken
gün
batımında
Where
were
you,
as
I
silently
died
at
sunset?
Kalsın,
yok.
İnanmam.
Batsın
adın
gibi
yalanın
da
Let
it
be,
it's
nothing.
I
don't
believe
you.
Let
your
lies
sink
like
your
name.
Benden
kan,
senden
yaş
süzülürken
sol
yanağından
Blood
from
me,
tears
from
you,
streaming
down
your
left
cheek.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Furkan Demir
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.