ROE - Yarı Baygın - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Yarı Baygın - ROEÜbersetzung ins Englische




Yarı Baygın
Half Conscious
Yerdeydim, yarı baygın. Yokken umut tüm yarınımdan
I was on the ground, half conscious. Hope was gone from all my tomorrows.
Nerdeydin, sessizce ölüyorken gün batımında
Where were you, as I silently died at sunset?
Kalsın, yok. İnanmam. Batsın adın gibi yalanın da
Let it be, it's nothing. I don't believe you. Let your lies sink like your name.
Benden kan, senden yaş süzülürken sol yanağından
Blood from me, tears from you, streaming down your left cheek.
Yerdeydim, yarı baygın. Yokken umut tüm yarınımdan
I was on the ground, half conscious. Hope was gone from all my tomorrows.
Nerdeydin, sessizce ölüyorken gün batımında
Where were you, as I silently died at sunset?
Kalsın, yok. İnanmam. Batsın adın gibi yalanın da
Let it be, it's nothing. I don't believe you. Let your lies sink like your name.
Benden kan, senden yaş süzülürken sol yanağından
Blood from me, tears from you, streaming down your left cheek.
Verdi aleve tüm hatıraları
Set all the memories on fire.
Gözyaşları dönüyor benzine
Tears turn into gasoline.
Bıraktın ya, hiçbir şeyim yok diye beni
You left me, saying I had nothing.
Döndü bak her şey tersine
Look how everything reversed.
Koşarsa bitch peşimden öylece
If that bitch runs after me like that
Bulamaz beni aynı yerimde
She won't find me in the same place
Ne zor hayat ah! Edemem ki rahat
What a hard life, ah! I can't relax
Ölürüm ama dönemem geriye yeminle
I'd die, but I swear I won't go back.
Kurtuldum sonunda, bu hayattan ve senden
I finally escaped, from this life and from you.
Giderim çok uzatmam. Beni mahkum etsen de
I'm leaving, I won't prolong it. Even if you imprison me.
Benim için hiç anlamı yok, ah! Kalsın istersen ev sende
It means nothing to me, ah! Keep the house if you want.
Hissettim içten acıyla bi' sıcaklık ensemde
I felt a warmth on the back of my neck, with a pang of pain.
Yerdeydim, yarı baygın. Yokken umut tüm yarınımdan
I was on the ground, half conscious. Hope was gone from all my tomorrows.
Nerdeydin, sessizce ölüyorken gün batımında
Where were you, as I silently died at sunset?
Kalsın, yok. İnanmam. Batsın adın gibi yalanın da
Let it be, it's nothing. I don't believe you. Let your lies sink like your name.
Benden kan, senden yaş süzülürken sol yanağından
Blood from me, tears from you, streaming down your left cheek.
Yerdeydim, yarı baygın. Yokken umut tüm yarınımdan
I was on the ground, half conscious. Hope was gone from all my tomorrows.
Nerdeydin, sessizce ölüyorken gün batımında
Where were you, as I silently died at sunset?
Kalsın, yok. İnanmam. Batsın adın gibi yalanın da
Let it be, it's nothing. I don't believe you. Let your lies sink like your name.
Benden kan, senden yaş süzülürken sol yanağından
Blood from me, tears from you, streaming down your left cheek.
Yerdeydim, yarı baygın. Yokken umut tüm yarınımdan
I was on the ground, half conscious. Hope was gone from all my tomorrows.
Nerdeydin, sessizce ölüyorken gün batımında
Where were you, as I silently died at sunset?
Kalsın, yok. İnanmam. Batsın adın gibi yalanın da
Let it be, it's nothing. I don't believe you. Let your lies sink like your name.
Benden kan, senden yaş süzülürken sol yanağından
Blood from me, tears from you, streaming down your left cheek.





Autoren: Furkan Demir


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.