ТРАССА (Prod. by @wizard)
HIGHWAY (Prod. by @wizard)
Мы
едем
с
ней
но
я
не
знаю
куда
I'm
driving
with
him,
but
I
don't
know
where
to
Да
мы
оба
знаем
что
ты
просто
сука
Yeah,
we
both
know
he's
just
a
dog
Да
я
забрал
тебя
это
просто
скука
Yeah,
I
picked
him
up,
it's
just
boredom
ползет
ко
мне
будто
змея
ее
рука
His
hand
crawls
towards
me
like
a
snake
Да
я
давлю
на
газ
эта
трасса
для
нас
Yeah,
I'm
hitting
the
gas,
this
highway
is
for
us
Это
трасса
для
нас
This
highway
is
for
us
она
просит
побыть
с
ней
ещё
час
He's
asking
to
stay
with
me
for
another
hour
Показать
себя
я
дам
тебе
шанс
Show
yourself,
I'll
give
you
a
chance
Шепчёт
что
то
мне
в
ухо
еле
дыша
He
whispers
something
in
my
ear,
barely
breathing
Голова
большая
Нитрон
Big
head,
Nitron
Она
берет
ща
патрон
He's
grabbing
a
bullet
now
Едем
быстро
будто
я
включил
нитро
We're
driving
fast,
like
I've
hit
the
nitro
Да
ей
страшно
но
не
подаст
вида
Yeah,
he's
scared
but
won't
show
it
Эт
немое
кино
без
субтитров
It's
a
silent
movie
with
no
subtitles
Я
не
вандал
но
описал
картины
I'm
not
a
vandal,
but
I've
painted
pictures
Тру
ее
она
горит
будто
буратино
I'm
touching
him,
he's
burning
like
Pinocchio
Делает
подарок,
не
сказал
спасибо
He
gives
a
gift,
I
didn't
say
thank
you
Я
будто
маньяк
любуюсь
как
она
красиво
I'm
like
a
maniac,
admiring
how
beautiful
he
is
Воет
на
луну,
но
она
не
волк
He
howls
at
the
moon,
but
he's
not
a
wolf
У
меня
есть
stick,
но
я
не
стрелок
I
have
a
stick,
but
I'm
not
a
shooter
Я
поймал
этот
миг
после
жму
на
курок
I
caught
this
moment,
then
I
pull
the
trigger
Мои
чувства
ice
tea,
а
мне
нужен
кипяток
My
feelings
are
iced
tea,
but
I
need
boiling
water
Я
скурю
до
тла
I'll
smoke
it
all
up
После
сядем
на
места
Then
we'll
take
our
seats
Эта
ночь
так
темна
как
твоя
душа
This
night
is
as
dark
as
your
soul
А
ты
хочешь
светла
And
you
want
it
bright
Со
мной
ты
горишь,
так
отдай
себя
You're
burning
with
me,
so
give
yourself
to
me
Мы
едем
с
ней
но
я
не
знаю
куда
I'm
driving
with
him,
but
I
don't
know
where
to
Да
мы
оба
знаем
что
ты
просто
сука
Yeah,
we
both
know
he's
just
a
dog
Да
я
забрал
тебя
это
просто
скука
Yeah,
I
picked
him
up,
it's
just
boredom
ползет
ко
мне
будто
змея
ее
рука
His
hand
crawls
towards
me
like
a
snake
Да
я
давлю
на
газ
эта
трасса
для
нас
Yeah,
I'm
hitting
the
gas,
this
highway
is
for
us
Это
трасса
для
нас
This
highway
is
for
us
она
просит
побыть
с
ней
ещё
час
He's
asking
to
stay
with
me
for
another
hour
Показать
себя
я
дам
тебе
шанс
Show
yourself,
I'll
give
you
a
chance
Шепчёт
что
то
мне
в
ухо
еле
дыша
He
whispers
something
in
my
ear,
barely
breathing
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rola
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.