ROUSTAM - Məlikməmməd - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Məlikməmməd - ROUSTAMÜbersetzung ins Russische




Məlikməmməd
Меликмамед
Gecələr axır, öz axışında,
Ночь проходит, в своём течении,
Dəniz dalğası, damarımda.
Морская волна в моих венах.
Mən küçələrdə, gəzirəm sərxoş,
Я по улицам хожу пьяный,
Sən öz yarının, yanında meyxoş.
Ты у своего возлюбленного, пьяная.
Səhərə qədər gözlədim səni,
До утра я ждал тебя,
Qaçır məni, divin əlindən!
Спаси меня из лап джинна!
Səhərə qədər gözlədim səni,
До утра я ждал тебя,
Qaçır məni, divin əlindən!
Спаси меня из лап джинна!
Məlikməmməd!Məlikməmməd!
Меликмамед! Меликмамед!
Gözləyirəm səni, qaçır yenə məni!
Жду тебя, снова спасай меня!
Gözləyirəm səni, qaçır yenə məni!
Жду тебя, снова спасай меня!
tez unutdun sən, öpüşlərimi.
Как быстро ты забыла мои поцелуи.
(Boyh, yeah)
(Ох, yeah)
O nağıldakı, şəhzadə mən deyiləm,
Я не тот принц из сказки,
Mən bu nağıldakı, sərxoş təlxəyəm.
Я тот пьяный рассказчик из этой сказки.
Səhərə qədər gözlədim səni,
До утра я ждал тебя,
Qaçır məni, divin əlindən!
Спаси меня из лап джинна!
Səhərə qədər gözlədim səni,
До утра я ждал тебя,
Qaçır məni, divin əlindən!
Спаси меня из лап джинна!
Məlikməmməd!Məlikməmməd!
Меликмамед! Меликмамед!
Gözləyirəm səni, qaçır yenə məni!
Жду тебя, снова спасай меня!
Gözləyirəm səni, qaçır yenə məni!
Жду тебя, снова спасай меня!
Səhərə qədər gözlədim səni,
До утра я ждал тебя,
Qaçır məni, divin əlindən!
Спаси меня из лап джинна!
Səhərə qədər gözlədim səni,
До утра я ждал тебя,
Qaçır məni, divin əlindən!
Спаси меня из лап джинна!
Məlikməmməd!Məlikməmməd!
Меликмамед! Меликмамед!
Gözləyirəm səni, qaçır yenə məni!
Жду тебя, снова спасай меня!
Gözləyirəm səni, qaçır yenə məni!
Жду тебя, снова спасай меня!
Qaçır,qaçır,qaçır,qaçır,qaçır yenə məni!
Спаси, спаси, спаси, спаси, снова спаси меня!
Qaçır,qaçır,qaçır,qaçır,qaçır yenə məni!
Спаси, спаси, спаси, спаси, снова спаси меня!
Yenə məni,yenə məni,yenə məni ehh...
Снова меня, снова меня, снова меня эхх...
Məlikməmməd... qaçır məni sən... divin əlindən!!!
Меликмамед... спаси меня ты... из лап джинна!!!





Autoren: Rustam Sadigli, Sədi Ismayılzadə


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.