ROXOLANA feat. Марія Квітка - Ой дивноє народження - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Ой дивноє народження - ROXOLANA Übersetzung ins Deutsche




Ой дивноє народження
Oh wundersame Geburt
Ой Дивноє Народження Божого Сина
Oh wundersame Geburt des Sohnes Gottes
Що породила Йсуса Христа Діва Марія
Die Jungfrau Maria gebar Jesus Christus, den Herrn
Вона Його породила не сповивала
Sie gebar Ihn, wickelte Ihn nicht ein
Темної Ночі Ясної Зорі спатоньки клала
In dunkler Nacht legte sie Ihn unter hellen Sternen zur Ruh
Спатоньки клала
Zur Ruh gelegt
Десь узялись Три Янголи з Небес летючи
Drei Engel kamen vom Himmel herab geflogen
З Небес летючи Темної Ночі Христа славлючи
Vom Himmel flogen sie in dunkler Nacht, Christus preisend
Христа славлючи
Christus preisend
А ми ж Тебе Хазяїне не понижаєм
Und wir, o Herr, erniedrigen dich nicht
Ісусом Христом Святим Рождеством поздоровляєм
Mit Jesu Christi heiligem Weihnachtsfest grüßen wir dich
Поздоровляєм
Wir grüßen dich
Ой Дивноє Народження Божого Сина
Oh wundersame Geburt des Sohnes Gottes





Autoren: фольклор фольклор, роксолана сирота


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.