Pussy
boy,
ты
сюда
лучше
не
лезь
You
better
not
mess
with
me,
little
bitch
Снесу
тебя
с
ринга,
будто
я
Брок
Леснар
I'll
take
you
down
from
the
ring
like
I'm
Brock
Lesnar
Я
его
не
оставлю,
это
моя
честь
I
won't
leave
him,
it's
my
honor
У
нас
называют
все
это
"Вендетта"
We
call
it
all
"Vendetta"
Oh,
pussy
boy,
ты
сюда
лучше
не
лезь
Oh,
you
better
not
mess
with
me,
little
bitch
Снeсу
тебя
с
ринга,
будто
я
Брок
Леснар
I'll
take
you
down
from
the
ring
like
I'm
Brock
Lesnar
Я
его
не
оставлю,
это
моя
честь
I
won't
leave
him,
it's
my
honor
У
нас
называют
все
это
"Вендетта"
We
call
it
all
"Vendetta"
Моё
сердце,
будто
тот
кожаный
кейс
My
heart
is
like
that
leather
case
Ведь
я
не
обещал,
что
с
тобой
буду
честен
I
didn't
promise
I'd
be
honest
with
you
Ты
мне
кинул
респект,
но
это,
сука,
лесть
You
gave
me
respect,
but
it's
a
lie,
bitch
Так
что
этот
пиздёж
сейчас
был
неуместен
So
this
bullshit
was
out
of
place
right
now
Чтоб
создать
этот
хит,
мне
нужен
Димас
To
create
this
hit,
I
need
Dimas
И
просто
сказать:
Let's
go
And
just
say:
Let's
go
Много
работаю,
будто
я
демон
I
work
hard
like
I'm
a
demon
Такой
чёрный,
как
будто
я
Веном
So
black
like
I'm
Venom
Меня
накрыло,
но
я
не
под
пледом
It
covered
me,
but
I'm
not
under
the
blanket
Мои
глаза
как
улучшенный
геном
My
eyes
are
like
an
enhanced
genome
Ты
малая
сука,
я
словно
Жан
Рено
(малая)
You're
a
little
bitch,
I'm
like
Jean
Reno
(little)
У
меня
есть
пресс,
хотя
есть
ещё
мама
I
have
abs,
although
I
still
have
a
mom
На
ногах
Comme
des
Garçons
Comme
des
Garçons
on
my
feet
Ты
салага,
пиздуй-ка
на
полигон
You're
a
rookie,
go
to
the
training
ground
У
меня
щас
слиплось
от
твоих
соплей
My
nose
is
clogged
from
your
snot
Как
будто
бы
я
съел
большой,
блять,
синнабон
Like
I
ate
a
big
damn
Cinnabon
Сука
щас
словит
в
голову
патрон
The
bitch
will
get
a
bullet
in
the
head
Была
твоя?
Я
не
знал
парень,
пардон
Was
it
yours?
I
didn't
know
man,
pardon
me
Я
такой
хитрый,
что
говорю:
Шалом
I'm
so
sneaky
that
I
say:
Shalom
Ты
не
попал
в
бит,
сука,
парень,
ты
косой
You
didn't
get
into
the
beat,
bitch,
you're
cross-eyed
Это
Вендетта,
и
я
тебя
скинул
This
is
Vendetta,
and
I
threw
you
down
Ты
как
малой,
я
дам
тебе
Киндер
You're
like
a
little
boy,
I'll
give
you
a
Kinder
Свернул
твоего
кореша,
будто
бы
сигу
I
rolled
up
your
friend
like
a
cigarette
И
не
надо
мне
строить
тут
кислую
мину
And
don't
make
a
sour
face
at
me
Будет
кровная
месть,
если
ты
кого-то
тронул
здесь
из
моих
There
will
be
a
blood
feud
if
you
touch
anyone
here
from
mine
Если
будешь
сидеть
очень
тихо
If
you
stay
very
quiet
То
у
нас
с
тобою
всегда
будет
мир
Then
we
will
always
have
peace
Pussy
boy,
ты
сюда
лучше
не
лезь
You
better
not
mess
with
me,
little
bitch
Снесу
тебя
с
ринга,
будто
я
Брок
Леснар
I'll
take
you
down
from
the
ring
like
I'm
Brock
Lesnar
Я
его
не
оставлю,
это
моя
честь
I
won't
leave
him,
it's
my
honor
У
нас
называют
все
это
"Вендетта"
We
call
it
all
"Vendetta"
Моё
сердце,
будто
тот
кожаный
кейс
My
heart
is
like
that
leather
case
Ведь
я
не
обещал,
что
с
тобой
буду
честен
I
didn't
promise
I'd
be
honest
with
you
Ты
мне
кинул
респект,
но
это,
сука,
лесть
You
gave
me
respect,
but
it's
a
lie,
bitch
Так
что
этот
пиздёж
сейчас
был
неуместен
So
this
bullshit
was
out
of
place
right
now
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: рамис гасанов абдулсамедович, артем паршиков
Album
Итальянец
Veröffentlichungsdatum
17-07-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.