Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dying Is Fine (live at Nano-Mugen Circuit 2010)
Умирать - это нормально (живое выступление на Nano-Mugen Circuit 2010)
To
settle
our
thoughts
Чтобы
успокоить
наши
мысли,
Never
minding
what
for
Не
задумываясь
зачем,
Nothing
of
a
harm
to
dread
on
my
mind
Ничего
страшного
не
тревожит
мой
разум.
Tell
me
what
belies
Скажи
мне,
что
скрывается,
Oh,
tell
me
what
I
could
have
О,
скажи
мне,
что
я
мог
бы
иметь,
Oh,
tell
me
what
for
О,
скажи
мне,
для
чего.
No
more
of
this
living,
dying
Хватит
этой
жизни,
умирания,
Just
scientific
analyzing
Только
научный
анализ.
Forgive
us,
oh
life
Прости
нас,
о
жизнь,
Death,
oh
baby
Смерти,
о,
милая.
You
know
that
dying
is
fine
but
maybe
Ты
знаешь,
что
умирать
- это
нормально,
но,
может
быть,
I
wouldn't
like
death
if
death
were
good
Мне
бы
не
нравилась
смерть,
если
бы
смерть
была
хороша.
Not
even
if
death
were
good
Даже
если
бы
смерть
была
хороша.
Maundering
about
and
Бродить
без
цели
и
All
I
have
is
too
much
time
to
understand
Всё,
что
у
меня
есть,
- это
слишком
много
времени,
чтобы
понять,
That
one
can
only
love
Что
можно
любить
жизнь
Life
until
its
ending
Только
до
её
конца.
Oh,
and
I
can't
forget
О,
и
я
не
могу
забыть,
No
more
of
this
living,
dying
Хватит
этой
жизни,
умирания,
Just
scientific
analyzing
Только
научный
анализ.
Forgive
us,
oh
life
Прости
нас,
о
жизнь,
Death,
oh
baby
Смерти,
о,
милая.
You
know
that
dying
is
fine
but
maybe
Ты
знаешь,
что
умирать
- это
нормально,
но,
может
быть,
I
wouldn't
like
death
if
death
were
good
Мне
бы
не
нравилась
смерть,
если
бы
смерть
была
хороша.
Not
even
if
death
were
good
Даже
если
бы
смерть
была
хороша.
Death,
oh
baby
Смерть,
о,
милая,
You
know
that
dying
is
fine
but
maybe
Ты
знаешь,
что
умирать
- это
нормально,
но,
может
быть,
I
wouldn't
like
death
if
death
were
good
Мне
бы
не
нравилась
смерть,
если
бы
смерть
была
хороша.
Not
even
if
death
were
good
Даже
если
бы
смерть
была
хороша.
Death,
oh
baby
Смерть,
о,
милая,
You
know
that
dying
is
fine
but
maybe
Ты
знаешь,
что
умирать
- это
нормально,
но,
может
быть,
I
wouldn't
like
death
if
death
were
good
Мне
бы
не
нравилась
смерть,
если
бы
смерть
была
хороша.
Not
even
if
death
were
good
Даже
если
бы
смерть
была
хороша.
Death,
oh
baby
Смерть,
о,
милая,
You
know
that
dying
is
fine
but
maybe
Ты
знаешь,
что
умирать
- это
нормально,
но,
может
быть,
I
wouldn't
like
death
if
death
were
good
Мне
бы
не
нравилась
смерть,
если
бы
смерть
была
хороша.
Not
even
if
death
were
good
Даже
если
бы
смерть
была
хороша.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.