Raainier feat. D MA$ - LOIN D'ICI - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

LOIN D'ICI - Raainier Übersetzung ins Englische




LOIN D'ICI
FAR FROM HERE
J'te parle d'un délire poto moi chui parti j'vais pas revenir
I'm telling you bro, it's crazy, I'm gone, I'm not coming back
Je vais pas revenir
I'm not coming back
Quitter la misère, Quitter la misère
Leave the misery, Leave the misery
Jamais revenir
Never coming back
Hey
Hey
J'te parle d'un délire poto moi chui parti j'vais pas revenir
I'm telling you bro, it's crazy, I'm gone, I'm not coming back
Quitter la misère changer de pays pour jamais revenir
Leave the misery, change countries, never to return
On vas le faire
We're gonna do it
Moi j'y crois
I believe it
On va le faire
We're gonna do it
Moi j'y crois
I believe it
J'ai compté sur certains
I counted on some
Compter sur d'autres
Counted on others
Maintenant je compte sur moi (Maintenant compte sur moi)
Now I count on myself (Now count on me)
En plus je suis sûre de moi (En plus je suis sûre de moi)
Plus I'm sure of myself (Plus I'm sure of myself)
Mais pourquoi ta peur mec?
But why are you scared, man?
(Dit-le moi)
(Tell me)
(Dit-le moi)
(Tell me)
Mais pourquoi ta peur mec?
But why are you scared, man?
(Heein heein)
(Heein heein)
Tu crois c'est facile de partir
You think it's easy to leave
(Heey)
(Hey)
Chui partie pour mieux revenir
I left to come back better
(Heey)
(Hey)
A fond dans l'appart on est parée
Deep in the apartment, we're ready
(Heey)
(Hey)
C'est plus pareil mais c'est carrée
It's not the same, but it's squared away
(Heey)
(Hey)
C'est plus pareil mais c'est carré
It's not the same, but it's squared away
Jamais revenir
Never coming back
C'est plus pareil mais c'est carré
It's not the same, but it's squared away
J'te parle d'un délire poto moi chui parti j'vais pas revenir
I'm telling you bro, it's crazy, I'm gone, I'm not coming back
Quitter la misère changer de pays pour jamais revenir
Leave the misery, change countries, never to return
On vas le faire
We're gonna do it
Moi j'y crois
I believe it
On va le faire
We're gonna do it
Moi j'y crois
I believe it
Pourquoi tu me parles de caille? (Caille)
Why are you talking to me about jail? (Jail)
Ce gère ce money money time (Time)
Managing this money money time (Time)
Purple pills ce mec en prends (Ce mec en prends)
Purple pills this dude is taking (This dude is taking)
Maintenant ils les perds, ouais les pédales
Now he's losing it, yeah, losing his footing
Daam
Damn
Poto a voulu se barrer (Barrer)
Bro wanted to get out (Get out)
Fond dans la caisse il veut partir (Partir)
Deep in the car he wants to leave (Leave)
Poto voulu se barrer
Bro wanted to get out
A fond dans la Caisse tout lâcher
Deep in the car, let it all go
Il veut partir
He wants to leave
Loin de ses proches de sa famille
Far from his loved ones, his family
Il à les crocs ouais
He's hungry, yeah
Il est affamé
He's starving
Sans oubliant les seins
Without forgetting the ones
Ceux qui sont bloqués ouais dans la famine
Those who are stuck, yeah, in famine
J'te parle d'un délire poto moi chui parti j'vais pas revenir
I'm telling you bro, it's crazy, I'm gone, I'm not coming back
Quitter la misère changer de pays pour jamais revenir
Leave the misery, change countries, never to return
On vas le faire
We're gonna do it
Moi j'y crois
I believe it
On va le faire
We're gonna do it
Moi j'y crois
I believe it





Autoren: Axel-rainier Ebohi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.