梁文音 - 可以不愛了 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

可以不愛了 - 梁文音Übersetzung ins Englische




可以不愛了
I Can Stop Loving You
讓窗戶通通都打開 讓陽光通通照進來
Let's open all the windows and let the sunshine in
讓風放肆的吹散 我身上的塵埃
Let the wind blow away the dust on me
把你的過去變腐壞 把你的溺愛藏起來
Turn your past into decay, and hide your indulgence
把你的所有都搬到我房間以外
Move all your belongings out of my room
現在是三點鐘 你應該還沒醒呢
It's three o'clock now, you probably haven't woken up yet
這有點刺眼的光線 會不會打擾你呢
Will this somewhat dazzling light disturb you?
夢不會實現了 我應該要醒了
The dream will never come true, I should wake up
我不該只懂得配合 你習慣短暫的溫熱
I shouldn't have known how to cooperate, you're used to short-lived warmth
我努力要自己避開 和你曾走過的地帶
I tried to avoid the places we used to go
但是又和不捨拉扯 處在我快樂的界外
But I'm torn between reluctance and my happy world
我何嘗不是一個人 來決定愛的延長賽
Haven't I been the one to decide the extension of our love?
奈何總是勉強對自己 有一個善良的交代
But I always force myself to give myself a kind explanation
我努力要自己躲開 你給我的傷心地帶
I tried to hide from the places where you hurt me
但是又和失去拉扯 得到的全都是意外
But I'm torn between loss and the unexpected gains
到現在還是一個人 吞噬著自己的能耐
I'm still alone, consuming my own tolerance
到最後我可以不愛了 你卻說捨不得
In the end, I can stop loving you, but you say you can't bear to let go
現在是三點鐘 你應該還沒醒呢
It's three o'clock now, you probably haven't woken up yet
這有點刺眼的光線 會不會打擾你呢
Will this somewhat dazzling light disturb you?
夢不會實現了 我應該要醒了
The dream will never come true, I should wake up
我不該只懂得配合 你習慣短暫的溫熱
I shouldn't have known how to cooperate, you're used to short-lived warmth
我努力要自己避開 和你曾走過的地帶
I tried to avoid the places we used to go
但是又和不捨拉扯 處在我快樂的界外
But I'm torn between reluctance and my happy world
我何嘗不是一個人 來決定愛的延長賽
Haven't I been the one to decide the extension of our love?
奈何總是勉強對自己 有一個善良的交代
But I always force myself to give myself a kind explanation
我努力要自己躲開 你給我的傷心地帶
I tried to hide from the places where you hurt me
但是又和失去拉扯 得到的全都是意外
But I'm torn between loss and the unexpected gains
到現在還是一個人 吞噬著自己的能耐
I'm still alone, consuming my own tolerance
到最後我可以不愛了 你卻說捨不得
In the end, I can stop loving you, but you say you can't bear to let go
離開你 欲走還留的眼睛 我要我忍住再一次抱你
Leaving you, your eyes hesitant to go or stay, I have to stop myself from hugging you one more time
躲開你轉身以後的消息 這一次我可以
Avoiding any news about you after I turn away, this time I can do it
我努力要自己避開 和你曾走過的地帶
I tried to avoid the places we used to go
但是又和不捨拉扯 處在我快樂的界外
But I'm torn between reluctance and my happy world
我努力要自己躲開 你給我的傷心地帶
I tried to hide from the places where you hurt me
但是又和失去拉扯 得到的全都是意外
But I'm torn between loss and the unexpected gains
到現在還是一個人 吞噬著自己的能耐
I'm still alone, consuming my own tolerance
到最後我可以不愛了 你卻說捨不得
In the end, I can stop loving you, but you say you can't bear to let go
你可以不愛了 別說捨不得
You can stop loving me, don't say you can't bear to let go





Autoren: Dai Pei Ni


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.