Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luka's Song
Песня для Луки
It
took
a
lotta
years,
never
got
it
right
from
the
start
Потребовалось
много
лет,
с
самого
начала
все
шло
не
так,
All
the
little
efforts
were
never
too
serious
Все
маленькие
усилия
никогда
не
были
по-настоящему
серьезными.
Set
a
lotta
business
straight
then
took
it
apart
Наладил
кучу
дел,
а
потом
все
развалил.
Summer
in
your
eyes
won't
turn
to
winter
that's
obvious
Лето
в
твоих
глазах
не
превратится
в
зиму,
это
очевидно.
Got
a
little
gift
that
makes
me
quite
a
rich
man
У
меня
есть
небольшой
дар,
который
делает
меня
довольно
богатым
человеком,
I
try
to
make
the
best
of
it
but
I
am
a
lazy
guy
Я
стараюсь
использовать
его
по
максимуму,
но
я
ленивый
парень.
If
I'd
quit,
then
who'd
understand
Если
бы
я
бросил,
то
кто
бы
понял,
I
ain't
too
good
with
words
and
for
a
singer
I'm
way
too
shy
Я
не
очень
силен
в
словах,
а
для
певца
я
слишком
застенчив.
But
you
asked
for
another
song
that
would
make
you
cry
Но
ты
просила
еще
одну
песню,
которая
заставит
тебя
плакать,
Or
smile
for
that
matter,
so
I
had
to
give
it
a
try
Или
улыбнуться,
если
уж
на
то
пошло,
поэтому
я
должен
был
попробовать.
Got
a
little
help
from
my
friends
in
the
band
Мне
немного
помогли
мои
друзья
по
группе,
They
wanna
help
me
out
though
I
am
a
funny
guy
Они
хотят
помочь
мне,
хотя
я
забавный
парень.
It
takes
one
to
know
one
I
guess
Полагаю,
нужно
быть
таким
же,
чтобы
понять.
I
might
be
good
with
chords
but
all
the
rest
I'll
just
have
to
try
Возможно,
я
и
умею
управляться
с
аккордами,
но
все
остальное
мне
еще
предстоит
попробовать.
'Cause
you
asked
for
another
Потому
что
ты
просила
еще
одну
Song
for
our
little
girl
Песню
для
нашей
маленькой
девочки.
How
could
we
refuse
to
Как
мы
могли
отказать
в
том,
чтобы
Make
her
name
known
in
this
world
Сделать
ее
имя
известным
всему
миру?
A
little
song
to
lighten
up
her
mood
Маленькая
песня,
чтобы
поднять
ей
настроение,
A
little
song
to
brighten
up
her
day
Маленькая
песня,
чтобы
скрасить
ее
день.
Such
a
sweet
and
happy
little
girl
Такая
милая
и
счастливая
маленькая
девочка
Deserves
a
song
to
come
her
way
Заслуживает
песни,
посвященной
ей.
Come
sun
or
rainy
days,
please
stay
Придет
солнце
или
дождливые
дни,
пожалуйста,
оставайся
Just
as
sweet
as
you
are
today
Такой
же
милой,
как
и
сегодня.
Took
a
lotta
years,
but
I
got
it
right
in
the
end
Потребовалось
много
лет,
но
в
конце
концов
я
сделал
все
правильно.
All
the
little
efforts
were
never
in
vain,
I
know
Все
маленькие
усилия
не
пропали
даром,
я
знаю.
Got
a
little
song
for
my
sweetest
surprise
У
меня
есть
песенка
для
моего
милейшего
сюрприза.
Her
name
is
Luka,
she's
asleep
on
the
second
floor
Ее
зовут
Лука,
она
спит
на
втором
этаже.
So
now
on
to
another
song
that
is
flying
about
А
теперь
к
другой
песне,
которая
летает
где-то
рядом.
Sleep
tight
baby,
know
that
I'll
always
be
around
Спи
крепко,
малышка,
знай,
что
я
всегда
буду
рядом.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jacobus Bart Van Der Weide, Dennis Huige, Paul Bukkens, Stephanus Johannes Petrus De Kroon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.