Radio Radio - Last Call - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Last Call - Radio RadioÜbersetzung ins Englische




Last Call
Last Call
Yeah, ha, oh, baby
Yeah, ha, oh, baby
Yeah, han, yeah
Yeah, han, yeah
Tout le monde dans le bar pour des shots
Everyone in the bar for shots
Last call dans la cup
Last call in the cup
Juste avant qu'c'est belly up
Just before it's belly up
Calm down
Calm down
Merci pour les beaux mots
Thanks for the kind words
I know
I know
C'est tu juste moi ou il fait chaud
Is it just me or is it hot?
Ben go
Well, go
Tout le monde dans le bar pour des shots
Everyone in the bar for shots
Last call dans la cup
Last call in the cup
Juste avant le belly up
Just before the belly up
Calm down
Calm down
Merci pour les beaux mots
Thanks for the kind words
I know
I know
C'est tu juste moi ou il fait chaud
Is it just me or is it hot?
Ben go
Well, go
Up town baby
Uptown baby
On est gone là-haut
We're gone up there
Ha
Ha
Yeah
Yeah
Merci tout le monde
Thank you everyone
Merci
Thanks
Alright, I'm out
Alright, I'm out
Yah
Yah
C'est p't-êt' le temps de dire salut
Maybe it's time to say goodbye
Merci pour les beaux temps
Thanks for the good times
Les bonnes vues
The good views
Et dire "Hey y a du nouveau"
And saying "Hey, there's something new"
Ajuste pas ta radio
Don't adjust your radio
Et on a fait du stuff
And we did some stuff
À voyager avec des nine piece
Traveling with nine pieces
Maintenant ça back pack
Now it backpacks
Avec un sac plein de snacks
With a bag full of snacks
À faire le tour du monde
To go around the world
C'est pas des hits
It's not hits
C'est des bombes
It's bombs
De bachelor à last call
From bachelor to last call
D'la place en masse
Plenty of space
J'ouvre la porte
I open the door
Il faut que j'sorte
I have to go out
Faut que tu rentres
You have to go in
Il faut que tu sortes
You have to go out
Théorème de Pythagore
Pythagorean theorem
Calcule ta next move
Calculate your next move
Pour te sortir de tes blues
To get you out of your blues
Faut qu'ça bouge vite
It has to move fast
You've got to move it
You've got to move it
'Cause if you don't move it
'Cause if you don't move it
You're gonna lose it
You're gonna lose it
So we lay on thick comme une couche de Vaseline
So we lay on thick like a layer of Vaseline
Watch nous bouncer right back sur la rap queb scene
Watch us bounce right back on the Queb rap scene
Une bunch de petits jeunes qui nous parlent d'leur wet dream
A bunch of youngsters telling us about their wet dream
T'as une couple de shows aux Francos
You have a couple of shows at the Francos
But c'est nous la dream team
But we're the dream team
Whoopti whoop
Whoopti whoop
J'mange du pain avec une soupe
I eat bread with soup
Last call pour la liberté d'expression
Last call for freedom of expression
Whoopti whoop
Whoopti whoop
Si y a jamais pas de doute
If there is ever no doubt
Santé pour la liberté d'expression
Cheers to freedom of expression
Tout le monde dans le bar pour des shots
Everyone in the bar for shots
Last call dans la cup
Last call in the cup
Juste avant qu'c'est belly up
Just before it's belly up
Calm down
Calm down
Merci pour les beaux mots
Thanks for the kind words
I know
I know
C'est tu juste moi ou il fait chaud
Is it just me or is it hot?
Ben go
Well, go
Tout le monde dans le bar pour des shots
Everyone in the bar for shots
Last call dans la cup
Last call in the cup
Juste avant le belly up
Just before the belly up
Calm down
Calm down
Merci pour les beaux mots
Thanks for the kind words
I know
I know
C'est tu juste moi ou il fait chaud
Is it just me or is it hot?
Ben go
Well, go
qu'on va
Where we go
C'était qu'on est
It was where we are
qu'on est
Where we are
C'était qu'on veut aller
It was where we want to go
qu'on va
Where we go
C'était qu'on est
It was where we are
qu'on est
Where we are
C'était qu'on veut aller
It was where we want to go
Yeah j'suis back avec un autre mode de vibe
Yeah, I'm back with another vibe mode
Un autre mode de ride
Another ride mode
Yeah un autre mode de side show
Yeah, another side show mode
On parle du show
We talk about the show
Y a the circus in town
There's the circus in town
Des clowns pis des grousses balloon
Clowns and big balloons
Peut dire une bonne tune
Can say a good tune
Pour en parler
To talk about it
J'vous invite toutes au party
I invite you all to the party
Next sur le mic
Next on the mic
C'est moi-même
It's myself
Jacobus
Jacobus
Le maître de la cérémonie
The master of ceremonies
Le MC
The MC
Lève tes mains en l'air si t'aimes la compagnie
Raise your hands in the air if you like the company
Et dis
And say
Tout le monde dans le bar pour des shots
Everyone in the bar for shots
Last call dans la cup
Last call in the cup
Juste avant qu'c'est belly up
Just before it's belly up
Calm down
Calm down
Merci pour les beaux mots
Thanks for the kind words
I know
I know
C'est tu juste moi ou il fait chaud
Is it just me or is it hot?
Ben go
Well, go
Tout le monde dans le bar pour des shots
Everyone in the bar for shots
Last call dans la cup
Last call in the cup
Juste avant le belly up
Just before the belly up
Calm down
Calm down
Merci pour les beaux mots
Thanks for the kind words
I know
I know
C'est tu juste moi ou il fait chaud
Is it just me or is it hot?
Ben go
Well, go





Autoren: Francois Simon Deziel, Jacques Doucet, Gabriel Malenfant, Jeff Marco Martinez Lebron, Kim Ho


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.