Топот
гвардейцев
средь
дворцовых
колонн
The
tramp
of
guardsmen
amidst
palace
columns
И
прусская
волчица
вознеслась
на
трон
And
the
Prussian
she-wolf
ascended
the
throne
Придя
дитём,
ты
покорилась
снегам
Arriving
a
child,
you
surrendered
to
the
snows
Встав
с
нами
под
знамёна,
вселив
страх
врагам!
Standing
with
us
beneath
the
banners,
instilling
fear
in
our
foes!
Так
благослови
же
своих
сыновей
So
bless
your
sons
Воинов,
сметавших
столицы
Warriors
who
swept
away
capitals
Полки
Екатерины
у
крымских
степей
Catherine's
regiments
by
the
Crimean
steppes
Ждут
приказа
Императрицы
Await
the
Empress's
command
В
час,
когда
(в
час,
когда)
гаснет
свет
(гаснет
свет)
At
the
hour
when
(at
the
hour
when)
the
light
fades
(the
light
fades)
Твои
молитвы
вновь
укажут
нам
след
Your
prayers
will
guide
us
once
more
В
эту
ночь,
Туртукай
кровью
омыв
On
this
night,
washing
Turtukai
with
blood
Сойдутся
в
битве
воины
света
и
тьмы
The
warriors
of
light
and
darkness
will
clash
in
battle
Света
и
тьмы!
Of
light
and
darkness!
Сметая
в
битвах
легионы
врагов
Sweeping
away
legions
of
enemies
in
battles
Нас
вёл
Суворов
вдоль
дунайских
берегов!
Suvorov
led
us
along
the
Danube's
banks!
Нам
кланялись
Варшава
и
Бухарест
Warsaw
and
Bucharest
bowed
to
us
Европа,
где
сам
дьявол
целовал
твой
перст!
Europe,
where
the
devil
himself
kissed
your
hand!
Так
благослови
же
своих
сыновей
So
bless
your
sons
Воинов,
сметавших
столицы
Warriors
who
swept
away
capitals
Полки
Екатерины
у
крымских
степей
Catherine's
regiments
by
the
Crimean
steppes
Ждут
приказа
Императрицы
Await
the
Empress's
command
В
час,
когда
(в
час,
когда)
гаснет
свет
(гаснет
свет)
At
the
hour
when
(at
the
hour
when)
the
light
fades
(the
light
fades)
Твои
молитвы
вновь
укажут
нам
след
Your
prayers
will
guide
us
once
more
В
эту
ночь,
Туртукай
кровью
омыв
On
this
night,
washing
Turtukai
with
blood
Сойдутся
в
битве
воины
света
и
тьмы
The
warriors
of
light
and
darkness
will
clash
in
battle
Света
и
тьмы!
Of
light
and
darkness!
Семь
сотен
воинов
у
грозных
ворот
Seven
hundred
warriors
at
the
formidable
gates
Май,
1773-й
год
May,
1773
Твой
зов
ведёт
вперёд
сквозь
земли
болгар
Your
call
leads
us
forward
through
Bulgarian
lands
Сорвать
оковы
янычар
To
break
the
shackles
of
the
Janissaries
Так
благослови
же
своих
сыновей
So
bless
your
sons
Воинов,
сметавших
столицы
Warriors
who
swept
away
capitals
Полки
Екатерины
у
крымских
степей
Catherine's
regiments
by
the
Crimean
steppes
Ждут
приказа
Императрицы
Await
the
Empress's
command
В
час
когда
гаснет
свет
At
the
hour
when
the
light
fades
Твои
молитвы
вновь
укажут
нам
след
Your
prayers
will
guide
us
once
more
В
эту
ночь,
Туртукай
кровью
омыв
On
this
night,
washing
Turtukai
with
blood
Сойдутся
в
битве
воины
света
и
тьмы
The
warriors
of
light
and
darkness
will
clash
in
battle
В
час,
когда
(в
час
когда)
гаснет
свет
(гаснет
свет)
At
the
hour
when
(at
the
hour
when)
the
light
fades
(the
light
fades)
Твои
молитвы
вновь
укажут
нам
след
Your
prayers
will
guide
us
once
more
В
эту
ночь,
Туртукай
кровью
омыв
On
this
night,
washing
Turtukai
with
blood
Сойдутся
в
битве
воины
света
и
тьмы
The
warriors
of
light
and
darkness
will
clash
in
battle
Света
и
тьмы!
Of
light
and
darkness!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: абрамов олег
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.