Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unutolmadim
I Can't Forget You
Sendan
judo
bo'lsamda
kecholmadim
azizim
Even
though
I
separated
from
you,
I
haven't
forgiven
you,
my
dear
Bugun
ko'zlarimda
nam
sevgim
yolg'on
emas
hech
kechmagan
bo'lsang
mendan
so'z
ochma
judolikdan
Today,
there
are
still
tears
in
my
eyes,
my
love
is
not
false,
if
you
haven't
forgotten
me,
don't
talk
about
forgiveness
Bu
ne
siru
sinoat
kecholmadim
azizim
What
is
this
mystery,
I
haven't
forgiven
you,
my
dear
Nimasini
ham
aytay
bu
sevgi
sir
emas
hech
taqdirga
tan
bermasdan
tolmasman
kurashishdan
How
can
I
explain
it,
this
love
is
not
a
secret,
don't
give
up
on
fate,
don't
stop
fighting
Taqdir
ekan
tan
berdim
toleimga
bitmadin
I
have
accepted
fate,
I
haven't
forgotten
you
Ishonaman
kun
kelib
yulduzlar
porlab
ketar
I
believe
that
one
day
the
stars
will
shine
brightly
Shunda
taqdirning
ozi
sevgimizga
tan
berar
Then
fate
itself
will
surrender
to
our
love
Yillar
yuvdi
ko'nglimni
sen
yuvilib
ketmadin
The
years
have
washed
away
my
soul,
but
you
have
not
been
washed
away
Mayli
seni
ko'nglingni
yil
emas
asr
yuvsin
Fine,
let
time
wash
away
your
heart,
not
for
a
year,
but
for
a
century
Qondur
bemor
yuragim
chala
yarim
jondur
Heal
my
sick
heart,
it
is
half
alive,
half
dead
Qalbim
bog'lari
sarg'aygan
hazondir
The
gardens
of
my
heart
have
turned
yellow,
it
is
autumn
Negadir
seni
unutolmadim
Somehow
I
couldn't
forget
you
Bordur
hali
hali
sendan
umidim
bordur
I
still
have
hope
for
you
Sensiz
dunyo
go'zalim
juda
tordur
The
world
is
so
cruel
without
you,
my
love
Negadir
seni
unutolmadim
Somehow
I
couldn't
forget
you
Qalbim
to'la
mehr
My
heart
is
full
of
love
Chindanam
sevaman
ahir
I
will
be
true,
I
love
you,
after
all
Olib
ketadi
hayolim
mani
sen
tomon
My
thoughts
are
taking
me
to
you
Sog'inaman
yomon
I
miss
you
so
much
Armonda
hazonda
gumonda
In
my
dreams,
in
my
worries,
in
my
imagination
Bahtli
bo'laman
deganimda
endi
When
I
say
I
will
be
happy
Yarim
bo'lagimni
topganimda
senda
When
I
find
my
other
half
in
you
Hech
qaylarga
g'oyib
bo'lasan
hayotimdan
Suddenly
you
disappear
from
my
life
Kimdan
ko'raman
sababini
kim
biladi
Who
will
I
ask
for
the
reason,
who
knows
Nega
taqdir
bizni
ustimizdan
kuladi
Why
does
fate
laugh
at
us
Uchrashtiradiyu
ayiradi
ketidan
Brings
us
together,
separates
us
Azoblar
keladi
sevgini
hididan
Suffering
comes
from
the
smell
of
love
Baxtsiz
muhabbatim
yosh
boshimga
balo
My
unlucky
love
is
a
disaster
for
my
young
head
Majnun
dardiga
nega
boldm
mubtalo
Why
have
I
become
obsessed
with
Majnun's
suffering
Laylimisan
shirinmisan
Are
you
Layla
or
are
you
Shirin
Bu
dunyoda
sensiz
In
this
world
without
you
Manga
juda
zerikarli
It's
very
boring
for
me
Qondur
bemor
yuragim
chala
yarim
jondur
qalbim
bog'lari
sarg'aygan
hazondir
negadir
seni
unutolmadim
Heal
my
sick
heart,
it
is
half
alive,
half
dead,
the
gardens
of
my
heart
have
turned
yellow,
it
is
autumn.
Somehow
I
couldn't
forget
you
Bordur
hali
hali
sendan
umidim
bordur
sensiz
dunyo
go'zalim
juda
tordur
negadir
seni
unutolmadim
I
still
have
hope
for
you,
the
world
is
so
cruel
without
you,
my
love.
Somehow
I
couldn't
forget
you
Sensiz
yurak
chaqnamas
urmas
Without
you,
my
heart
doesn't
beat
Tomirlarda
qaynamas
qonim
The
blood
in
my
veins
doesn't
boil
Chunki
senla
vujudim
qalbim
Because
with
you,
my
body,
my
heart
Qaynoq
hayot
suyukli
jonim
Boil
with
life,
my
love
Izlaganda
birinchi
bora
Searching
for
the
first
time
Hayot
uchun
ozmga
sirdosh
A
confidant
for
my
life
Qayerdandir
seni
uchradim
I
met
you
somewhere
Va
sen
bolding
qalbimga
quyosh
And
you
became
the
sun
in
my
heart
Shuning
uchun
sevaman
seni
That's
why
I
love
you
Shuning
uchun
mehrimi
qoydim
That's
why
I
gave
you
my
love
Shuning
uchun
hayotimda
That's
why
in
my
life
Faqat
seni
seni
tanladim
I
have
chosen
you,
only
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Duet
Veröffentlichungsdatum
16-07-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.