Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
القمر الساطع (طلع البدر علينا)
Der strahlende Mond (Tala'al badru 'alayna)
Tala'al
badru
'alayna
Tala'al
badru
'alayna
Min
thaniyyatil
wada'
Min
thaniyyatil
wada'
Wajaba
shukru
'alayna
Wajaba
shukru
'alayna
Ma
da'a
lillahi
daa'
Ma
da'a
lillahi
daa'
Oh
the
bright
moon
rose
over
us
Oh,
der
helle
Mond
ging
über
uns
auf
From
the
valley
of
Wada'
Aus
dem
Tal
von
Wada'
And
we
owe
it
to
show
all
our
gratefulness
Und
es
obliegt
uns,
unsere
Dankbarkeit
zu
zeigen
When
the
call
is
for
us
all!
Wenn
der
Ruf
an
uns
alle
ergeht!
Ayyuhal
mab'uthu
feena
Ayyuhal
mab'uthu
feena
(O
du,
der
zu
uns
gesandt
wurde)
Ji'ta
bil
amril
mutaa'
Ji'ta
bil
amril
mutaa'
(Du
kamst
mit
der
Sache,
der
gefolgt
wird)
Ji'ta
sharraftal
madinah
Ji'ta
sharraftal
madinah
(Du
kamst
und
ehrtest
Medina)
Marhaban
ya
khaira
daa'
Marhaban
ya
khaira
daa'
(Willkommen,
o
bester
Rufer)
Anta
shamsun
anta
qamarun
Anta
shamsun
anta
qamarun
(Du
bist
die
Sonne,
du
bist
der
Mond)
Anta
nourun
'ala
nour
Anta
nourun
'ala
nour
(Du
bist
Licht
auf
Licht)
Anta
misbahus
suduri
Anta
misbahus
suduri
(Du
bist
die
Leuchte
der
Herzen)
Ya
habibi
ya
Rasul
Ya
habibi
ya
Rasul
(O
mein
Geliebter,
o
Gesandter)
Tala'al
badru
'alayna
Tala'al
badru
'alayna
Min
thaniyyatil
wada'
Min
thaniyyatil
wada'
You
have
brought
to
this
city
nobleness
Du
hast
dieser
Stadt
Würde
gebracht
Welcome
best
caller
to
the
way!
Willkommen,
bester
Rufer
zum
Weg!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
The Path
Veröffentlichungsdatum
05-06-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.